中国外国文学学会第二届年会在烟台召开

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peiyhpyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 1984年10月16日至22日,在烟台召开了中国外国文学学会第二届年会。参加这次会议的有全国各地的研究单位、大专院校,编辑出版和有关机构从事外国文学工作的教授、研究员、副教授、副研究员、编审、副编审、主编、副主编等170多人。这次年会是在邓小平同志关于面向现代化、面向世界、面向未来的指示,胡耀邦同志关于第五次文代会的有关指示精神指导下,在迎接党的十二届三中全
其他文献
【正】 《骆驼祥子》是老舍先生长篇小说的代表作。老舍生在北京,长在北京,他的小说常以他最熟悉的北京为背景,《骆驼祥子》就是一个典型的例子。1945年,《骆驼祥子》由伊万&
【正】 Maverick英语中有些词源于人名,maverick 就是其中之一。该词系道地美语,一般词典都有两个解释:①未打过烙印的牲口(尤指小牛);②(党派中)闹独立性的人,持异见者。mav
期刊
【正】 由中国翻译工作者协会创办,兼有学术性、知识性、群众性的翻译专业刊物《翻译通讯》和读者见面了。这对全国的翻译工作者,从事外语教学的各级各类院校师生,以及其他有
【正】 要了解操另一种语言的另一民族所居住的世界,该民族的文化,尤其是文学,只有通过翻译才有可能,这已为世界各国各民族之间相互关系的全部历史所证实。当然,并非任何翻译
【正】 吉林省翻译工作者协会于1984年8月16日在长春市洞天宾馆召开成立大会。大会由筹委会副主任鄂华主持。筹委会主任杨子苍向大会作了筹备工作报告,通过了《吉林省翻译工
【正】 我们的刘伯承元帅,素以卓越的军事将领和军事理论家闻名于世,他为中国人民的解放事业立下了不朽的功勋。然而,关于他在翻译方面,特别是军事学术翻译以及培养翻译人才
【正】 莎士比亚的著名悲剧《奥瑟罗》,在我国大约已有六种汉译本。本文用来进行比较的两种译本是:作家出版社1954年出版的朱生豪译本(《莎士比亚戏剧集》五)和上海译文出版
【正】 大家显然觉得现在该由新娘一方的人讲话了。由于阿瑟大叔是女方唯一的男性亲戚,大伙的目光一直瞅着他。约莫一两分钟光景他假装没有看见,后来只好勉勉强强地站了起来,
【正】 看到乔治·麦戈文又跳上了竞选总统的游乐转椅,人们不禁要问:究竟是什么东西促使这些人前来竞选的。乔治前番乘坐转椅,毕竟并不惬意,——可偏偏人越上了年纪,想试
【正】 去年六月,在中宣部和国务院有关部门的领导下,中国翻译工作者协会成立了。它是中国翻译工作者的全国性学术团体,它的成立必将推动我国翻译工作进一步发展和前进,因而