论文部分内容阅读
摘要:《中国日报》作为一份全国性的英文日报,无论是从发行量还是权威性,在同类报纸中都处于遥遥领先的地位,因此分析它的定位与设计,具有很强的借鉴意义。本篇论文从其办报特色入手,浅析了《中国日报》的版面设置。
关键词:中国日报;定位;设计
中图分类号:G21 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-05-0-01
一、《中国日报》的简介
《中国日报》是我国成立以来创办的第一份全国性英文日报,以权威、客观、迅捷的报道,向国内外读者介绍了我国政治、經济、文化、社会等各方面讯息。它坚持“让世界了解中国,让中国走向世界”的办报宗旨,被国内外誉为中国最具权威性的英文媒体之一。它的读者群体主要是在华的外国人和中国的高端读者及一些渴望提高英语的爱好者。
二、版面设置情况
报纸的版面常被认知的是报头,《China daily》的报头由带有中国书法性质的英文“China daily”组成,其正下方以蓝色小字号的繁体书法写出中文名“中国日报”,给读者厚重的感觉。接下来是报眉,指眉线上方所印的文字,《China daily》最具特色的是在其版面标识方面,简约而形象,整份报纸的主要内容以及容易被关注的内容被简单的介绍,配以红色小标题和相关的小型图片,为求突出。其次是栏头,它的栏头比较简单,左右两侧分别是版数和发行日期,以及报名。该份报纸的每个版面的划分都十分注重稿件内容和版面的切合,版面在最大程度上突出各版内容的特色和重点。《China daily》主要由十个部分的内容组成,focusing,nation news,world news, cover story,comment, business weekly, motoring,charity,life news,sports news ,在这些大的内容分类下,也都有自己不同内容的小分类,如business weekly包括business markets, business focus, business life,这些不同的稿件内容又以不同的版面再现,但却相互联系,形成了这一类内容的总体感,版面语言的连贯性和一致性维护了关联内容的整体性。
以2011年3月21日的《China daily》为例,该期的重点关注是利比亚局势,所以头版头条以大字号刊登的是"long war "vow after US,allies strike,并在标题下方偏左配了一幅巨图遥相呼应,文字和图片,这样抽象和具体的搭配能给人强烈的关注感。该版的下方左侧是封面报道的简单介绍,重点关注的云南地震。右侧是该报的版块索引及联系方式等。该版的最下方是广告。这些符号组合,就已经把报纸的性质和属性凸显出来了,同时也形成了报纸的特色,是一份中国发行的英文商业报纸。
而在国内新闻中,共有5个版面,这5个版面相互区分又相互联系,在国内新闻的前四版上,其版式主要采用的是综合交错式和图片式,而且在版面的冠首一般都是国内的事故新闻以及政策新闻。例如本期的nation一版是Trade deficit forecast for March,二版是Huge recalls under way as pork scandal continues,三版是Billions to help people displaced by hydro dam,四版是Report reveals dangers of pyramid delling.而nation的第五版是最具特色和吸引力的一版,首先介绍的是china scene,分别是来自中国东南西北的猎奇新闻;然后是具有历史纪念意义的数字新闻numbers,独具特色和新意,既醒目又有趣味性。再加之有趣的图片新闻,图片下方配有短消息,这样的版式组合,首先给读者带来是视觉的冲击。
在评论版这个专栏当中,体现着新闻信息的相关性和整体感,在这一板块中,从字体到图片再到色彩的使用上都给读者以较强的严肃性,在版式上采用的是流水规则式,形式上提高了内容的针对性,版面中的生活漫画的辅助解读,一是把消息具像化,二是平衡了版面,从视觉关注的层面来说,更符合读者的审美标准。
《China daily》的生活版也很有特色,这一版在编辑上注重视觉效果,大量彩色图片的使用,一方面加强了视觉冲击力,活跃了版面,另一方面使得生活主题的多元化得以表达,例如,3月21日life版的二版是一幅巨幅图片和七幅小型图片共同诠释了A prayer for peace.让视觉上感到舒适,大方,简洁,流畅,这种图片式版式的应用不但符合本版的主题,而且使人感到既可读又可视。同时,生活版也注重趣味性和学习性的统一,每期的这一块都会开设一个版面刊登猜字游戏(crossword),星座(horoscope),漫画(comics),桥牌(bridge),数迷(kakuro),语言小贴士(language tips).这样的编排,把新闻和英语的学习结合起来,充分体现了这份报纸的定位。
三、结语
《中国日报》作为一家权威的传统英文报纸,它的版面设置以及内容的丰富快捷,都会促进其不断受到欢迎。但是,伴随着互联网的迅猛发展,传统的平面媒体无论是从时效性、丰富性还是方便性来讲,都会受到冲击。因此,《中国日报》在今后的发展中,怎样才能脱颖而出,继续发挥其传统纸媒的优势,是一个值得思考的问题。
参考文献:
[1]王可羽.英语报刊阅读技巧[M].北京:石油工业出版社,2003.
[2]郑兴东.报纸编辑学教程[M].中国人民大学出版社,2001.
关键词:中国日报;定位;设计
中图分类号:G21 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-05-0-01
一、《中国日报》的简介
《中国日报》是我国成立以来创办的第一份全国性英文日报,以权威、客观、迅捷的报道,向国内外读者介绍了我国政治、經济、文化、社会等各方面讯息。它坚持“让世界了解中国,让中国走向世界”的办报宗旨,被国内外誉为中国最具权威性的英文媒体之一。它的读者群体主要是在华的外国人和中国的高端读者及一些渴望提高英语的爱好者。
二、版面设置情况
报纸的版面常被认知的是报头,《China daily》的报头由带有中国书法性质的英文“China daily”组成,其正下方以蓝色小字号的繁体书法写出中文名“中国日报”,给读者厚重的感觉。接下来是报眉,指眉线上方所印的文字,《China daily》最具特色的是在其版面标识方面,简约而形象,整份报纸的主要内容以及容易被关注的内容被简单的介绍,配以红色小标题和相关的小型图片,为求突出。其次是栏头,它的栏头比较简单,左右两侧分别是版数和发行日期,以及报名。该份报纸的每个版面的划分都十分注重稿件内容和版面的切合,版面在最大程度上突出各版内容的特色和重点。《China daily》主要由十个部分的内容组成,focusing,nation news,world news, cover story,comment, business weekly, motoring,charity,life news,sports news ,在这些大的内容分类下,也都有自己不同内容的小分类,如business weekly包括business markets, business focus, business life,这些不同的稿件内容又以不同的版面再现,但却相互联系,形成了这一类内容的总体感,版面语言的连贯性和一致性维护了关联内容的整体性。
以2011年3月21日的《China daily》为例,该期的重点关注是利比亚局势,所以头版头条以大字号刊登的是"long war "vow after US,allies strike,并在标题下方偏左配了一幅巨图遥相呼应,文字和图片,这样抽象和具体的搭配能给人强烈的关注感。该版的下方左侧是封面报道的简单介绍,重点关注的云南地震。右侧是该报的版块索引及联系方式等。该版的最下方是广告。这些符号组合,就已经把报纸的性质和属性凸显出来了,同时也形成了报纸的特色,是一份中国发行的英文商业报纸。
而在国内新闻中,共有5个版面,这5个版面相互区分又相互联系,在国内新闻的前四版上,其版式主要采用的是综合交错式和图片式,而且在版面的冠首一般都是国内的事故新闻以及政策新闻。例如本期的nation一版是Trade deficit forecast for March,二版是Huge recalls under way as pork scandal continues,三版是Billions to help people displaced by hydro dam,四版是Report reveals dangers of pyramid delling.而nation的第五版是最具特色和吸引力的一版,首先介绍的是china scene,分别是来自中国东南西北的猎奇新闻;然后是具有历史纪念意义的数字新闻numbers,独具特色和新意,既醒目又有趣味性。再加之有趣的图片新闻,图片下方配有短消息,这样的版式组合,首先给读者带来是视觉的冲击。
在评论版这个专栏当中,体现着新闻信息的相关性和整体感,在这一板块中,从字体到图片再到色彩的使用上都给读者以较强的严肃性,在版式上采用的是流水规则式,形式上提高了内容的针对性,版面中的生活漫画的辅助解读,一是把消息具像化,二是平衡了版面,从视觉关注的层面来说,更符合读者的审美标准。
《China daily》的生活版也很有特色,这一版在编辑上注重视觉效果,大量彩色图片的使用,一方面加强了视觉冲击力,活跃了版面,另一方面使得生活主题的多元化得以表达,例如,3月21日life版的二版是一幅巨幅图片和七幅小型图片共同诠释了A prayer for peace.让视觉上感到舒适,大方,简洁,流畅,这种图片式版式的应用不但符合本版的主题,而且使人感到既可读又可视。同时,生活版也注重趣味性和学习性的统一,每期的这一块都会开设一个版面刊登猜字游戏(crossword),星座(horoscope),漫画(comics),桥牌(bridge),数迷(kakuro),语言小贴士(language tips).这样的编排,把新闻和英语的学习结合起来,充分体现了这份报纸的定位。
三、结语
《中国日报》作为一家权威的传统英文报纸,它的版面设置以及内容的丰富快捷,都会促进其不断受到欢迎。但是,伴随着互联网的迅猛发展,传统的平面媒体无论是从时效性、丰富性还是方便性来讲,都会受到冲击。因此,《中国日报》在今后的发展中,怎样才能脱颖而出,继续发挥其传统纸媒的优势,是一个值得思考的问题。
参考文献:
[1]王可羽.英语报刊阅读技巧[M].北京:石油工业出版社,2003.
[2]郑兴东.报纸编辑学教程[M].中国人民大学出版社,2001.