论文部分内容阅读
我国已经步入老龄化社会,以60岁为老年标准,早在2010年,全国人口普查时就已经有老年人口1.78亿了,占13.26%。要说我国是个老年人口大国,还真一点都不夸张。而人到老年,其生理、心理等方面均处于衰老和退化状态,导致诸多疾病缠身,每个患者平均患病高达4.41种,而大多数疾病又为慢性病,需长期治疗,因此用药机会和种类较多,甚至须终生用药来控制症状发展和预防并发症。可见,做好老年人的用药指导,提高其依从性,对
China has stepped into an aging society with the standard of 60 years of age. As early as 2010, there were already 178 million elderly population at the national census, accounting for 13.26%. It is not an exaggeration to say that our country is an elderly population country. The elderly, its physiological, psychological and other aspects are in the aging and degenerative state, leading to many diseases ridden, with an average of up to 4.41 kinds of patients per patient, and most diseases are chronic diseases, the need for long-term treatment, so the chance and type of medication More, or even lifelong medication to control the development of symptoms and prevent complications. Can be seen, do medication guidance for the elderly to improve their compliance, right