莫看“红楼”只看梦

来源 :综艺报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shumoljw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  初看李少红的新版《红楼梦》,让人多少有些无话可说。这无话可说的感觉有点像我第一次走进徽州民居时的感受。当你看到那些层叠的雕梁、繁复的画栋的时候,你完全可以想见,它的建造者耗费了多么巨大的精力、投入了多么巨大的情感。可是——说到底不就是座房子吗?真值得侍弄到精致若斯的地步?倘若这房子里面的生活沉闷无聊,岂不是显得那雕梁画栋更加多余?但人家既然已经这样费心做了,你也就不好再说什么,这就好比一个过来人看到邻居家大张旗鼓地操办一场婚礼,看久了不免慨叹一句:“何必呢同志,何必呢?”
  说到这有人不免要问,那么我们看新版《红楼梦》究竟该看些什么呢?
  第一,“看画”。其实一部《红楼梦》的电视剧,无论它拍50集还是100集,对于原著小说而言,也不过类似于“插图”而已。插图画得好,阅读过程会多一些趣味,插图画不好,大可略过不看,也不会影响文字的魅力。就此而言,新版《红楼梦》还是相当知趣,李少红请来了叶锦添——一个奥斯卡最佳美术获奖人,他是华人电影美术的NO1,请他来为的就是要再现曹雪芹笔下的那些绫罗杯盏、玉石花屏,这是符合影视艺术本性的,也是影视剧最大的优势所在。尤其是在那喋喋不休的旁白声中(这使得看这部电视剧更像是读书时遇到插图的感觉了),那些梦幻中的宝物真真切切出现在眼前一露峥嵘,只此一项,就有足够的价值。
  第二,“看人”。很多人说新版红楼梦中的林黛玉“不像是天上掉下的,倒像是天上人间掉下来的”,这话充满了网络所常见的语言暴力倾向。但毕竟也反应了一部分人“林黛玉不像是想象中的那个林黛玉”的客观感受。可问题在于,每个人可能都会有不同的想象,尤其是这种经典文学作品中的核心人物,还附着着千丝万缕的个人情感,这样的情况之下,我的观点是《红楼梦》中“宝黛钗凤”这四个人,要允许创作者与你的想象不同,因为那同样也是创作者魂牵梦绕的人,在这一点上大家应该是平等的。大家是否反而应当将更大的精力去关注另外的一些人——譬如贾母,这个人很少被广大读者附着个人情感,但若论及影视创作,她却是整部戏中最为关键的人物。能否将荣国府这样一个“你方唱罢我登场”的大舞台确立起来,贾母起到的是提纲挈领的作用。而新版《红楼梦》中对贾母这个人物的塑造显然是失败的。若脱了那身行头,她哪里有一丝的贵气和霸气?反而像胡同口摇着扇子瞅东瞅西的老太太。
  第三,“看热闹”。其实就是一种轻松的心态。我们这个国家,在小说方面,其实特别缺乏经典。好不容易有个《红楼梦》吧,还是个只剩下一半的残缺品。所以大家都挺纠结,好像都怕有人把它给糟蹋了。其实,真的大可不必。红楼梦写出来两百多年,期间被搬上舞台无数次,电影也拍了一大堆。可人们不照样还是捧着原著读得津津有味吗?影视本来就是造梦,而对于大家而言这个梦也无非就是个送上门来的热闹,大家把它看了不就完了嘛。
其他文献
企业文化被很多电视人视为虚无缥缈的东西,只是在务虚会上碎碎念而已。较之收视率、较之影响力、较之真金白银,这东西都太不实际。  然而,一些电视机构的领导们在追逐这三项硬指标时,往往忽视的恰恰是推动这些业绩成长的动因——人的力量——人被“打了鸡血”、充满激情的力量。而这力量的源泉很大一部分来自企业文化,来自团队积极向上氛围的营建。  在这“融合的江湖”,传统媒体与互联网公司之间的文化差别成为双方能否融
期刊
色情电影在香港从来不是主流,但从女性对该片的态度,确实可以看到三十年来女性观众在观念方面的改变。    “一半是火焰,一半是血水”这是许多人对3D《肉蒲团》的观后感。据称,该片在香港票房已超过三千万港元,远超出品方的预期。  在韩国,无论影院还是观众均对该片充满期待。但在日本,该片的境遇相当冷落——影片中的AV女郎并非日本最红的。不过,在我国台湾和东南亚一带,影片的市场反响不俗。由于该片的投资只有
期刊
对新媒体的认知,是理解老媒体——比如看电视的发展历程,就可以预知“网视”的前景。老媒体的未来如何,则看新媒体当下的动作——电视的前景如何,“网视”出来一目了然。    中文还不能很好地给互联网的视(音)频定名——是否可以简称为“网视”?其与电影、电视的区别,主要在通过什么工具看以及在什么环境和时间看——影像更重要的东西还是内容吧。而通过什么工具看以及在什么环境和时间看,在一定程度上决定着内容制作。
期刊
参与者:  乔纳森·阿尔贝(Jonathan Aibel)  最新作品:《功夫熊猫2》(Kung Fu Panda 2)  公映日期:5月26日    格里格·伯兰蒂(Greg Berlanti)  最新作品:《绿灯侠》(Green Lantern)  公映日期:6月17日    艾仁·克鲁格(Ehren Kruger)  最新作品:《变形金刚3:月黑之时》  (Transformers: Dar
期刊
找到症结并不难,难的是如何解决。在国内银幕数增多到7000多块的当下,留给国产影片改观的时间没有多少了。    3月以来,众多国产影片的市场表现让业界和观众越来越担心其未来的命运:3月下半月,十几部国产影片不抵一部《洛杉矶之战》;4月份,《里约大冒险》上映四周后依然保持60%以上的上座率,而且周票房不降反升。反观国产影片,大多首周过后便在应对观众一边倒的恶口碑中跌出榜单前列的位置,有些影片平均每场
期刊
作为电影导演和制作者,我们致力于通过商业手段拍出优秀的影片,并将电影事业发扬光大。与此同时,我们都是这块大银幕的忠实影迷。  近日,关于“增值VOD”的传言在一些知名制片公司高管和有线电视公司之间广为流传。这项计划将允许观众在家中点播院线尚未下映的电影。  如此一来,拥有高清数据接口(HDMI)电视机的用户将可以通过有线网或因特网下载这些上映不久的新片。详细条款和时间虽未确定,但已有消息称,用户支
期刊
《唐山大地震》崭新的标志性意义在于:以心灵取代感官,让曾经的生活走进市场,使日常生活叙事回归银幕,将政府资源和商业资本捆绑激活。  影片改编自小说《余震》,原著作者张翎在充分肯定影片功劳的基础上,对于二者的区别也一语中的:小说写“痛”,电影写“暖”。这未尝不是作者型电影和大众型电影的一显著区别。如若按照“痛”的路数,影片显然要在主题的深刻性方面做出更多的尝试,但“痛”的经验之于普通大众的观影诉求、
期刊
随着暑期档的正式开锣,上周末北美影市也一举走出了之前的困局。环球公司的《速度与激情5》(Fast Five)上周末以8620万美元的惊艳成绩登顶北美票房榜,影片上周四在3644家影院首发,3天下来平均单块银幕的收入高达23655美元。华裔导演林诣斌执导的这部新片不仅创造了今年最高的首映成绩,同时也刷新了环球公司的历史卖座纪录,此外更令人惊讶的是这部“爆米花续集”居然还赢得了北美评论界的肯定,其在“
期刊
大陆电视剧里,有两种题材是雷打不动的——青春偶像剧和红色经典改编。  二者的缺憾也显而易见。前者是定位明确,但无从下手,大陆引进的台湾偶像剧不乏成功案例,但本土化改编往往失败,大都市的现代繁华早已不入性情男女的眼帘;后者定位模糊,谨小慎微,红色经典改编,年长者认为跑偏,年轻人认为无聊,主旋律宣扬不得其法,市场化运作难以跟进。  在红色经典的群像中,从收视来看,《洪湖赤卫队》可谓突围成功,得到老少咸
期刊
在今年北美艾美奖颁奖现场,来自中国的Base FX凭在《太平洋战争》(The Pacific)中的特效制作摘得最佳特效奖(迷你剧集、电视电影类)。突如其来的艾美奖让Base FX赢得业内外的广泛关注。    在本届艾美奖上获得多项大奖的电视迷你剧《太平洋战争》由HBO (Home Box Office)电视台出品,该电视台是美国最大的电影频道。而中国公司Base FX则是该剧幕后的特效团队之一。从
期刊