中日城市隧道通风及地铁空调技术交流报告

来源 :铁道工程学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bcdagjcly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据1987年度中日铁道技术合作计划,为了对《城市隧道通风及地铁空调技术》进行技术指导,四名空调、通风的有关技术人员,在1987年11月30日至12月27日的26天期间,被派往中国铁道部。中国目前在北京和天津,地下铁道已进行投入建设使用,上海也已经把地铁列入计划。而且北京联结第一条线的北京站和第二条线的建国门站之间的工程也已进展到完成阶段。然而,地下铁道的建设历史还很短,特别是有关隧道通风及站台的空调设备还缺乏经验,这次是应中国方面请求进行技术合作而作技术交流的。此次是以特别指定的空调、通风技术为主,因我们对中国的实际情况还不能有充分的把握,而且,在很短的时间内不得不进行教材准备、研究讲课内容。根据中国一方以另外方式记载的内容,进行研究选定讲座科目与内容。 According to the 1987 China-Japan Railway Technology Cooperation Program, in order to provide technical guidance on “city tunnel ventilation and subway air-conditioning technology”, four air-conditioners and ventilation-related technical personnel, from 26 November 1987 to 27 December 1987 During, was sent to China’s Ministry of Railways. China is currently in Beijing and Tianjin, and the MTR has been put into operation. Shanghai has also included the MTR in the plan. Moreover, the project between the Beijing station linking the first line in Beijing and the Jianguomen station in the second line has also progressed to the completion stage. However, the history of the construction of the Mass Transit Railway is still short. In particular, there is still a lack of experience in tunnel ventilation and station air-conditioning equipment. This time, China is requesting technical cooperation for technical exchange. This is based on specially designated air-conditioning and ventilation technology, because we can not fully grasp the actual situation in China, and in a very short period of time have to prepare the textbooks, study lectures. According to the other side of the Chinese side of the contents of the record, research subjects selected subjects and content.
其他文献
编辑同志: 初中语文第五册《唐睢不辱使命》一文中“秦王怫然怒”一句里“怫”字,课本注音为fù。但我查遍词典,并不见fù音,新版《辞海》“怫”字下注有三音:fú,bèi、bó
在明确“按图行车”定义的基础上,对我国铁路组织“按图行车”的现状进行了分析,指出我国铁路改善行车组织工作应采取的对策。 Based on the definition of “driving accor
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
为提高不可调并联补偿的动力指标和经济效益,本文对并联无功补偿(PRC)和并联电容补偿(PCC)作了技术、经济两方面的综合分析,提出了各自有利的应用条件。 In order to improv
1980年高考作文是“仔细阅读《画蛋》,联系自己的实际情况,写一篇读后感”。评分标准的内容方面分为四等。把“联系自己的事例具体恰当”“联系自己的具体事例比较具体恰当
鲁迅在谈他的创作过程体会时说,他每每在写作时,是以“静观默察凝神结想烂熟于心,然后一挥而就”的。这一句话,包含了写作过程中的几个不同阶段。所谓“静观默察”,是指材料
解释词语的方法多种多样,不少语文教师在教学实践中,已经总结了很好的经验。本文从释词方面所存在的问题加以探讨,目的在于给改进词语教学提供一些反面教材,引出一些有益的
一、前言天安门广场是首都的中心,这里平时国内外游客如云,每届节假日更是人山人海,车水马龙。为解决广场过街人群与车流的严重交叉干扰,保证交通顺畅、保障行车和人身安全,
舍得一词,最早出自佛经《了凡四训》。在讨论这个关键词之前,我们先要明确一个问题,那就是“你到底要什么?”明确了你想要的东西之后,你才知道你愿意舍弃什么。孟子说:“鱼,
高中课本第四册《送东阳马生序》中,有“媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和”句。书中对“沃灌”注:浇灌。我在讲解中试用此义将“媵人持汤沃灌”译成“媵人用热水浇灌”总觉