古斯塔沃·杜达梅尔:古典音乐界的下一位天才

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:spredsheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  When conductor Gustavo Dudamel 1)mounted the 2)podium in his debut with the New York 3)Philharmonic in November, 2007, he was carrying something special. Moments before he went onstage for the first of four concerts, the orchestra’s 4)archivist went to his dressing room to lend him a 5)baton used by Leonard
  Bernstein注1. “I could not speak,” says Dudamel. And he was speechless again, near the end of his last
  concert, when the baton suddenly snapped in two. But it wasn’t a bad 6)omen – even without that 7)talisman, the comparisons to Bernstein (who broke plenty of
  batons himself) were starting to stick.
  Only 27, Dudamel is a hugely talented conductor whose 8)infectious delight in music echoes Bernstein’s
  electric 9)appeal. But it’s more than his 10)charisma, says Deborah Borda, the president of the Los Angeles
  Philharmonic, who signed Dudamel to become its
  music director in 2009. As violinist Gil Shaham, the 11)soloist for the New York concerts, puts it, “With Gustavo, the 12)chops are all there. The technique, the 13)mastery – he has it all.”
  Since the Venezuelan wonder boy won an
  international competition in Germany in 2004, he’s
  created a 14)sensation in classical music. Simon Rattle of the Berlin Philharmonic called him “the most astonishingly
  gifted conductor I’ve come across.”
  The son of a 15)trombone player, Dudamel grew up with music. He recalls finding a yellowed book on 16)sight reading –“it was a small book with a wonderful smell” – in his father’s library when he was four or five, and he began to teach himself. Later he’d set up Lego注2
  figures, put on a Tchaikovsky or Beethoven album and conduct the toys. His formal training began via
  Venezuela’s music program known as “El Sistema注3”,
  which puts instruments into the hands of 250,000 kids yearly, many from poor families. Dudamel played violin but started conducting around the age of 12. By 17 he was leading the Simón Bolívar Youth Orchestra, the best in the program.
  This past year he took the Bolívar Orchestra on tour, earning 17)rave reviews in London and New York. Check out clips from their concerts on YouTube and see how 18)energetic Dudamel is, with his bright gaze, 19)dimpled smile and dark curls flying as he conducts. His youth and 20)exuberance make him a great hope to pull in new audiences at the L.A. Phil – and it doesn’t
  hurt that he’s Latino in a city where more than 50% of the population speaks Spanish. “He’s a real messenger about music,” says Borda. “And people get that.” Just in time for his arrival, the philharmonic is launching its own youth orchestra, and Dudamel couldn’t be happier.
  “It is so beautiful when you see the face of a kid who changed his or her life with a musical
  instrument,” he says. Even the Lakers are jumping
  on the Dudamel bandwagon. They’ve given him a 21)jersey 22)emblazoned with DUDAMEL and the number 24. 23)Short of seats next to Jack
  Nicholson注4, it doesn’t get better than that.
  
  2007年11月,指挥家古斯塔沃·杜达梅尔与纽约爱乐乐团合作,进行其首次演出。走上指挥台时,他拿着一样特别的东西。在他即将登台指挥四场音乐会的首场之前,乐团的档案管理员来到他的更衣间,借给他一支莱昂纳德·伯恩斯坦曾经使用过的指挥棒。“我激动得不能言语,”杜达梅尔说。在他最后一场音乐会临近结束时,他再一次惊呆了,因为指挥棒竟突然断成两半。但这并非恶兆——即使没有这件法宝,人们也已开始将他和伯恩斯坦(他也折断过不少指挥棒)相提并论。
  年仅27岁的杜达梅尔是一位具有惊人天赋的指挥家。他对音乐的喜爱极富感染力,与伯恩斯坦电流般的吸引力如出一辙。但令其与众不同的并不仅仅是他那非凡的个人魅力,洛杉矶爱乐管弦乐团主席黛博拉·博尔达如是说。她与杜达梅尔签约,后者将在2009年担任洛杉矶爱乐管弦乐团的音乐总监。而在纽约那几场音乐会上担任独奏的小提琴家吉尔·沙哈姆则说:“和古斯塔沃在一起演出,技术得到全面发挥。指挥技巧和控制能力——这些他都具备了。”
  自2004年这个委内瑞拉神童在德国一场国际比赛中胜出以来,他在古典音乐界引起了很大轰动。柏林爱乐乐团的西蒙·拉特尔称他为“我所遇见过的最令人惊叹的天才指挥家”。
  杜达梅尔的父亲是一名长号手,所以他从小就在音乐的熏陶下长大。他回忆说自己四五岁时在父亲的书房里找到一本发黄的、关于随看随奏的书——“那是一本小书,有一股很好闻的味道。”于是他开始自学。后来他会摆弄乐高玩具人,一边放柴可夫斯基或贝多芬的唱片,一边指挥这些玩具人。杜达梅尔接受正式训练始于委内瑞拉的“El Sistema”音乐计划,每年有25万名儿童(大多来自贫困家庭)通过该计划接触和学习乐器。杜达梅尔学的是小提琴,但在大约12岁时开始指挥。到了17岁,他已经是“El Sistema”音乐计划里最好的乐团西蒙·玻利瓦尔青年管弦乐团的领军
  人物。
  在过去一年里(2007年),他带领
  西蒙·玻利瓦尔青年管弦乐团进行巡回表演,在伦敦和纽约都获得高度评价。你可以到
  YouTube网站上看看音乐会的片断,看看杜达梅尔是多么激情澎湃——他目光炯炯,笑时露出酒窝,深色的卷发随着指挥动作飞舞。杜达梅尔的年轻和充沛的活力有望为洛杉矶爱乐管弦乐团吸引更多新观众。而他的拉丁裔血统也不会成为问题,因为这个城市里超过一半人是说西班牙语的。“他是真正的音乐使者,”博尔达说,“人们能体会到(他的信息)。”杜达梅尔来到时,爱乐乐团正在创办自己的青年管弦乐团,这对他来说真是再开心不过的事情了。“当你看到一个因为乐器而改变一生的孩子的脸庞时,那种感觉真是太美妙了,”他说。(他是如此受欢迎,)甚至连洛杉矶湖人队也开始跟上这股“杜达梅尔”热潮。他们送给杜达梅尔一件印有他名字和号码“24”的运动衫。除了坐在杰克·尼科尔森旁边以外,没有比这更好的了。
其他文献
如果不是因为这部电影,Grace根本不知道“暮光之城”这套书,更不会知道原来它在美国已经热卖了好几年。只看情节,似乎看不出这个吸血鬼故事有什么特别,但能在这个吸血鬼小说、电影和电视剧泛滥的年代打出名堂,肯定有其过人之处。如果想知道《暮色》讲什么但又懒得看小说,这部电影是个不错的选择。再透露一个消息:《暮色》原定今年12月上映,但由于《哈利·波特与混血王子》的上映日期由原来的11月推迟到明年7月,于
期刊
Grace刚对摇滚乐产生兴趣的时候,“酷玩乐团”横空出世,所以他们一直在Grace的心目中占据着特殊的位置。不知不觉,明年酷玩即将迎来第一个十年。虽然现在不再像以前那般狂热,但每次他们出专辑还是会很关注—谁能忽视酷玩的影响力呢?所以听说他们将在12月出EP、明年出新专辑的时候,Grace还是兴奋了好一阵子。出碟速度之快,和之前酝酿了三年之久的《生命万岁》差太远了。不过,不管内容如何,作为粉丝的你,
期刊
Audition[试镜]. Finally get role. Get more roles.   Become internationally famous. Have baby?   That seems to be the path of Jessica Alba, the 20-something actress often regarded as one of the most beau
期刊
Innovative[创新的] design makes us look again at everyday objects, so when an everyday   object thinks for itself, we really notice. London-based designer, Assa Ashuach, has designed a lamp with artifici
期刊
现在的网络世界真是多姿多彩,你可以找资料、听音乐、看电影、打网游、购物……网上交友也不是新玩意了。想必很多人都听过、或者正在使用MySpace、Facebook这些知名社交网站。那你听说过myYearbook吗?它现在是美国第三大社交网站,在美国青少年中人气第一。最引人注意的是,这个网站的创办人是今年只有18岁的凯瑟琳·库克和她的哥哥。他们是怎样从普通中学生打拼成百万富翁的呢?一起来看看他们的故事
期刊
For some people, shopping is something to suffer rather than celebrate. Many Japanese, on the other hand, seem to see shopping as a source of happiness or a hobby, which practically turns popular shop
期刊
“Humans have a code of ethics[道德规范],” says Marc Bekoff, an animal behavior expert at the University of Colorado. “If I don’t play a certain way, you won’t play with me. Some animals have the same code
期刊
听了音乐界人士对杜达梅尔的评价之后,你是否希望多了解杜达梅尔其人呢?以下是杜达梅尔对普鲁斯特问卷的回答,听听他亲自向大家说出自己的心声吧。    Know More  著名的“Proust Questionnaire”(普鲁斯特问卷)由一系列问题组成,问题包括被提问者的生活、思想、价值观及人生经验等。因著作《追忆似水年华》而闻名的普鲁斯特并不是这份问卷的发明者,但这份问卷因为他特别的答案而出名,并
期刊
去年“哈利·波特”系列的最后一本书面市时哈迷当然疯狂了一把,可是那之后的空虚似乎无法填补。幸好号称“继《哈利·波特》后最受欧美青少年欢迎的畅销小说”—“暮光之城”系列出现了!美国女作家斯蒂芬妮·梅尔笔下扣人心弦的“暮光之城”系列(The Twilight Saga)讲述了中学生贝拉与青春帅气的吸血鬼爱德华之间的浪漫爱情故事。本期“美文共享”特别为大家带来该系列的第一本—《暮色》的节选。Enjoy
期刊
他的难懂之处在于其超现实。  他的美妙之处也在于其超现实。  他的《挪威的森林》与《麦田里的守望者》平行并进,守护着一代又一代的年轻心灵—  他是村上春树,游走于另类与大众、幻象与现实之间的村上春树。    学习小提示:很难得找到这么棒的原声材料—语音清晰,节奏分明,尤其是旁白和小说选段的抑扬顿挫极富感情,而且背景音乐非常好听。文章本身也写得很有味道,除了适合精听精读,两个小说选段更是优秀的诵读素
期刊