对高职英语翻译教与学的思考

来源 :商品与质量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:numlof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,对于高职高专的学生来说,英语学习尤其是英语翻译一直是个难题,同时,高职英语翻译教学对高职英语教师来说也存在着很多问题.从现阶段高职英语教学的情况来看,学生翻译能力还需要进一步强化,提高学生的翻译水平依然任重而道远.因此,在学生翻译能力培养的培养上应该更加重视,加强学生对于英语语言的实践应用能力.基于此,文章就高职英语翻译教与学的思考进行简要的分析.
其他文献
介绍了国外公路桥梁荷载谱以及我国各省标准疲劳车的推导过程。通过对简支梁影响线按照各个规范规定的荷载谱加载计算得到等效弯矩,并对其进行内力幅的比较分析,为桥梁疲劳设
随着现代教育的大量投入,各农村中小学也配备了大量的现代化的教学设备,为了普及和推广使用现代信息技术,上级主管部门及个学校制定了一系列举措,如定期抽查验收,学校举行大练兵等
针对某变高梁桥,应用空间坐标系,根据主桥纵坡基线与桥梁结构设计的限定尺寸及部分已知数据,分析建立相应线、面的渐变曲线方程,并编制程序,分别计算出沿桥梁行车方向该箱梁
在现今生活中,英语无处不在,超市、街头、商店、学校,随处可见其身影,“英语与生活息息相关”。我们英语学习的真正目的在于能将所学运用于生活,尤其是创造性的运用。所以在英语教
数学以其深刻的抽象性、逻辑性而得以广泛传播。在高中数学教学中,恰当地使用多媒体课件辅助教学,不但可以使抽象的教学内容具体化、明确化,同时活跃学生的思维,增强参与教学活动
近些年来,对外汉语教学事业蓬勃发展,汉语已经走上世界舞台,成为世界语言中一颗耀眼的明星。作为传播汉语知识、传递中国文化使者的对外汉语教师,在教学过中需要不断摸索学生易于
新时期,素质教育已经被教育界所接受和认可,我国的新课程改革也正在不断推进。如今,摆在教师面前的问题是如何提高课堂教学质量,以培养适应时代要求的人才。本文从实际教学实践出
新目标英语教材的基本目的是培养学生听、说、读、写四项基本技能。写是其中最难,要求最高的一项。体现在目前农村初中生当中的主要是对短文表达题的难以把握与恐惧。写作仍然
在农村英语教学中,由于种种原因,总有一部分学生越学越费劲,并逐渐失去了信心和动力,最终选择了放弃,让教师痛心却又无可奈何。如何改变农村中学英语教学的困境,是我们地瓜中
《语文课程标准》在识字方面明确指出:“要让学生对学习有浓厚的兴趣,养成主动识字的习惯。教师要充分利用儿童的生活经验,注重教给识字的方法,力求使用结合。运用多种形象直观的