搜索筛选:
搜索耗时1.1287秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 90 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:李金树, 来源:十堰职业技术学院学报 年份:2003
翻译从实质上讲是一种跨文化交流活动.不同文化的共性和差异性造成了翻译的限度问题.本文分析了可译性和不可译性产生的根源,并认为可译和不可译是相对的,不可译总是处于向可...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:外国语文 年份:2017
抗日战争在中国近现代史上具有极其重要的意义。作为陪都的重庆,是战时中国的政治、军事、外交、经济、文化中心,成为“中华民族不可征服的精神堡垒和实现民族伟大复兴的指挥中......
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:西安财经学院学报 年份:2013
模糊性是语言的本质属性,诗歌的模糊美给读者留下了无限解读的空间。马致远的《天净沙·秋思》的模糊美表现在语义模糊、意象模糊、主题模糊三个方面。从语义模糊方面来看,该...
[期刊论文] 作者:李金树, 来源:新闻爱好者 年份:2002
作为一名资产阶级新闻记者,法拉奇虽然宣称以严肃认真的态度对待历史,并以一个追求自由真理不畏强权的斗士形象呈现在世人面前,其作品也被西方誉为“二十世纪后期世界历...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2015
中国传统译论根植于中国传统文化,脱胎于古典文论和传统美学,具有深厚的审美意味。文章立足模糊美学,溯源于中国古典文论和传统美学,通过解构"信"的模糊性,浅析中国传统译论蕴......
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:合肥学院学报(社会科学版) 年份:2014
语言的模糊属性决定了以语言转换为手段的翻译也具有模糊特征。翻译性质的复杂化,其定义的多元化和制约条件的多层次化决定了"可译性"的对立性、相对性和主观性。模糊语言学...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:中外企业家 年份:2016
随着我国社会经济的快速发展,我国企业得到了快速发展,并且企业管理方式越来越先进,投资主体呈现多元化发展,企业改革随之不断的深化。为了能够实现企业的可持续性发展,必须...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:黔南民族师范学院学报 年份:2012
后殖民主义关注反映在语言、文化、法律、教育、政治等等方面与群体身份有关的一系列问题,其翻译理论强调制约翻译的外部条件以及译本生成后对目标文化的作用。本文通过阐述...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:长春大学学报 年份:2014
认为研究生新生入学教育是研究生思想政治工作的重要组成部分,能为研究生成长、成才和成功奠定坚实的基础。指出了目前研究生新生入学教育存在的主要问题并介绍了研究生新生...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:外国语文 年份:2012
语言的模糊属性决定了以语言转换为手段的翻译也具有模糊的特性。翻译标准是评价译文好坏的准则,只是一种模糊测度而已。解析“忠实”标准的模糊性,并引入语言变量这一概念,进一......
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:外国语文 年份:2016
抗战期间的翻译,是在特殊的历史和文化语境中进行的,它迎合了战时的文艺政策,服务于社会语境和国家政治意识形态的诉求,曾产生过深远的影响。政治上的唤醒、动员民众与文学的...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:语言教育 年份:2019
李俍民是"十七年"(1949-1966)期间影响颇大的译者,新中国成立初期专注于儿童文学翻译,1953年后其翻译题材进行了转型,以翻译英烈传为主。文章通过梳理建国后"红色经典"的批评...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:外国语文研究 年份:2017
"十七年"(1949-1966)是我国翻译文学史上黄金时代,蕴含着丰富的研究课题。本文从翻译史著、博士论文和期刊论文三个层面,对新时期以来关于"十七年"的翻译研究成果进行回顾和...
[学位论文] 作者:李金树,, 来源:贵州大学 年份:2009
贵州开阳年产50万吨合成氨项目作为引领贵州煤化工的标志性项目获得贵州省核准已经4年半时间了,项目即将进入大面积的施工阶段,加强进度管理迫在眉睫。作为业主方如何运用最...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:中国记者 年份:2006
9月14日,奥莉亚娜·法拉奇去世,享年77岁。这位曾经在20世纪70年代国际政治、外交、新闻界名噪一时的女记者,在家乡意大利佛罗伦萨一家小诊所平静结束了传奇一生。法拉...
[学位论文] 作者:李金树,, 来源:辽宁大学 年份:2004
中国共产党从成立伊始,就对开展巡视工作、建设巡视制度十分重视。特别是进入新时代以来,中国共产党围绕着党和国家监督体系建设和反腐败斗争工作,更是创新发展了这一制度,实...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:太原师范学院学报(社会科学版) 年份:2015
模糊性是语言的本质属性,诗歌的模糊美给读者留下了无限解读的空间。唐人张继的名作《枫桥夜泊》依托夜泊生活片断,精选意象,冷暖交融,为读者勾勒了一幅主旨丰富、意象模糊的...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:外国语文 年份:2012
翻译是可行的,但是有限度的,这种限度根源于语言之间形式上的不同和语言中蕴藏的文化差异。本文从地域特征、风俗习惯、信仰和价值观念四个方面简单比较了中英文化差异,指出:...
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:编辑之友 年份:2016
"中介"因素研究,一直是"中国文化外译"研究的薄弱环节。文章提出"翻译经纪人"概念,认为翻译经纪人是适应国际惯例和顺应时代巨变的必然产物。翻译经纪人主导的市场推介,促进多方共......
[期刊论文] 作者:李金树,, 来源:中外企业家 年份:2016
随着我国社会经济体制日趋完善,我国企业得到了进一步的发展,企业纪检监察机关成为企业可持续性发展的重要组成部分,必须要充分的发挥出纪检监察机关的作用和价值。目前,我国...
相关搜索: