搜索筛选:
搜索耗时1.2374秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 52 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:杨婳,, 来源:苏州大学 年份:2004
本文拟探讨德国功能翻译理论在翻译批评尤其是译本评价方面的应用。作者认为:翻译批评是翻译理论的一个重要领域,它的主要任务是在翻译理论指导下对翻译实践进行分析、判断和评......
[期刊论文] 作者:杨婳,, 来源:长江大学学报(社科版) 年份:2014
片名翻译绝非简单的字字转换。考察典型译例和数据发现,无论是汉译英还是英译汉,片名译者都较倾向于采取显化策略,对隐化策略重视不足。显化策略包括显知识和显色彩,主要目的...
[期刊论文] 作者:杨婳,, 来源:中国矿业大学学报(社会科学版) 年份:2012
"意境"这一美学范畴由于能深刻体现传统艺术精神而于近年迸发出无比强大的生命力,但令人遗憾的是目前该词没有比较统一的英文译名。本文以学界最新研究成果为背景,提出现代"...
[期刊论文] 作者:杨婳,, 来源:大学英语 年份:2010
[期刊论文] 作者:杨婳,, 来源:晋城职业技术学院学报 年份:2016
新供给主义经济理论视改革为经济发展之核心,视推动创新为切入点,以结构优化为侧重点。本文选取新供给主义研究视角,批判性地分析了大学英语课程现行需求管理模式的弊端。认...
[期刊论文] 作者:杨婳, 来源:中国设备工程 年份:2019
工程造价管理中,设备材料的询价定价工作至关重要。在工程造价管理的各个阶段,设备材料价格审批和确定有不同的方法和不同的流程,如何有效和准确地进行定价审批工作,避免定价...
[期刊论文] 作者:杨婳,, 来源:中国校外教育 年份:2010
诵读是较具争议的教学方法,本文结合一项针对成教英语专业学员的调查结果探讨了成教学员的学习特点,明确了在成教英语教学活动中开展诵读教学的实用性、可能性及具体策略。...
[学位论文] 作者:杨婳, 来源:苏州大学 年份:2004
该文拟探讨德国功能翻译理论在翻译批评尤其是译本评价方面的应用.作者认为:翻译批评是翻译理论的一个重要领域,它的主要任务是在翻译理论指导下对翻译实践进行分析、判断和...
[期刊论文] 作者:杨婳, 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2021
在我国高校师德建设中,外部监督效力很大程度上有赖于信息披露情况,只有从信息披露的内容、时机、渠道、责任主体等方面入手,将规范钳制、部门独立和信息透明相结合,实现披露...
[学位论文] 作者:杨婳, 来源:吉林农业大学 年份:2014
[期刊论文] 作者:杨婳, 来源:黑龙江教师发展学院学报 年份:2022
通过分析我国全面建成小康社会后,中小学教师面临的新机遇和新挑战,厘清品格、品行、品位三者的概念和功能轮廓,探讨其具体实施路径,发现习近平总书记提出的“大先生”理念完全适用于指引中小学教师发展方向,有利于在师生中形成以品格为核心,囊括价值、行为和情......
[学位论文] 作者:杨婳荻,, 来源:上海外国语大学 年份:2020
汉语二语教学的最终目的是要培养学习者正确、得体、合理地进行语言交际。我们在教学实践中接触到了大量汉语学习者语言表达不得体的现象,究其原因主要在于汉语语体知识的欠...
[学位论文] 作者:杨婳婳, 来源:湖南师范大学 年份:2021
[期刊论文] 作者:杜争鸣, 杨婳,, 来源:中国科技翻译 年份:2006
“红木”与“红木家具”是具有浓烈中国文化内涵的词语,其英文翻译也由来已久,但令人遗憾的是目前“红木”一词依然没有统一固定的英文译名。各类词典众说纷纭,实际使用更是...
[期刊论文] 作者:张顺生,杨婳,, 来源:上海翻译 年份:2016
就原语和译语的关系而言,英汉互译基本方法有三种:直接套用(借用)、结构模仿(仿译)和融会创新(创译)。较小文本的翻译可能只用到其中一种方法,而较大文本的翻译通常是上述两...
[期刊论文] 作者:张顺生,杨婳,, 来源:英语教师 年份:2011
本文从“三个和尚没水吃”的英译谈起,结合教学中遇到的实例尝试分析当前基础英语教学中的常见误译原因,指出基础英语教学中要培养问题意识,防止“想当然”。...
[期刊论文] 作者:杨婳,张顺生, 来源:英语知识 年份:2010
在客观上,真实性存在非此即彼,不是即非的问题,但在主观上,发话人或是出于某些特殊原因,或是缺乏对命题足够的证据,说的话会含有情态形式,使“是中有非、非中有是”,也为受话人是否顺......
[期刊论文] 作者:杨婳,张顺生, 来源:英语教师 年份:2012
本文以《人大复印资料·中学外语教与学》2007-2011年60期转载文章总量为资料统计来源,从栏目、作者、载文源刊、单项技能教研四个方面对该刊载文特点进行统计、分析和总...
[期刊论文] 作者:杨婳,张顺生,, 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2013
从当下诸多网媒中“美国小姐”翻译的现状问题入手,追溯相应英语表述背后的文化现象,分析和梳理其汉译的乱因,认为可采取显化策略将“MissAmerica”、“MissUSA”和“MissUnited...
[期刊论文] 作者:蒋奖,杨婳, 来源:电器与能效管理技术 年份:2019
加权电流控制(WACC)法通过反馈逆变器侧电流和网侧电流的加权平均值,可以将控制系统降为一阶,具有稳定性强、提高控制系统带宽、参数设计简单等优点。但是,降阶时仅消去控制...
相关搜索: