搜索筛选:
搜索耗时1.2210秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 22 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:考试周刊 年份:2013
直接语言教学法于19世纪末在欧洲产生。在语言教学过程中使用直接接触外语的方法代替背诵语法的方法,以便弄懂句子的含义,建立起了语言与客观事物的直接联系,开辟了语言教学...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:科技资讯 年份:2012
英语数码产品说明书是英语科技文体的一种,在词汇运用和句子结构上都有着与其它文体不同的特征,它具有词汇运用的专业性和准确性、句子结构的简明性和直观性以及事物描述的客...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:科技创新导报 年份:2009
科技英语的特征是阐述自然现象和客观事实,以及其发展过程和性质特征,必须是准确无误、简洁明了、意义固定的。在词汇、语法、句法、修辞等方面都有着自己的特点。科技英语的...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:文教资料 年份:2017
英语作为全世界范围内广泛运用的语言,自其存在之日起就在不断发展变化着。英语词汇的变易过程大致可分为三个阶段:古英语时期的词汇集结过程、中古英语时期的词汇整合过程及......
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:考试周刊 年份:2013
英语商务信函是一种利用信函在商务交往中,与不同国家、地区或不同文化的客户进行交流的行为。商务英语信函在文体和语体方面有其特殊性,其特殊性主要体现在词汇和句法方面。...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:湖南行政学院学报 年份:2005
英语中表达比较意思的方法除形容词和副词的比较级外,还有用介词或介词词组来表达比较的方式.介词或介词词组虽不是严格意义上的比较级,但有时的确表达了比较的意思....
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:湖南行政学院学报 年份:2008
英语是目前在世界上运用范围最广的语言之一。全世界已有超过12亿的人口在以不同的熟练程度使用英语。英语在使用的过程中大量地接纳、吸收并运用了使用地的语言词汇和语言运...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:湖南行政学院学报 年份:2011
交际教学法是语言教学的重要组成部分,是培养学习者运用所学语言进行实际交流的方法,对语言教学的影响非常大。目前干部英语教学的主要目的就是提高干部学员运用英语的水平,...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:文教资料 年份:2019
翻译方法中的分译法是英汉翻译常用的方法之一,其翻译原则是将英语原文中较长的句子结构或不易安排的句子成分分离出来另做处理,一般译为汉语的短语或独立结构。分译法的目的...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:文教资料 年份:2018
英语听力训练是英语学习的重要手段之一,是英语学习必不可少的一个重要环节。听力水平直接影响整体英语教学质量。对中国学生来说,英语学习有一定的难度。对英语学习失去兴趣...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:考试周刊 年份:2009
新闻文体的特点是集大众性、时效性、趣味性、客观性和简洁性于一体的文体。在词法、句法、语法和修辞上有着自己的特色。新闻报导的翻译,除遵循一般的翻译原则外,还应遵循新...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:文教资料 年份:2017
翻译方法中的转译法(Translation Conversion)也称转换法,是指在翻译过程中,由于英汉两种语言在语法和习惯表达上的差异,无法直接用汉语将英语的原意体现出来,在保证原文意思不...
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:神州 年份:2019
科幻电影(ScienceFictionFilm)是以现在已知的科学技术和成果为基础,以幻想和假设人物、时间、地点、事件为内容,对现行世界、未来的世界或遥远的过去的情景作幻想式的描述,...
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:神州 年份:2018
英语句子词序的自然语序常常是主语在前,谓语在后,宾语或表语更后.但是这一基本词序通常也会有一些变异的情况出现.由于语法结构方面或修辞效果方面的需要,将句子的整个谓语...
[期刊论文] 作者:欧阳智英,, 来源:考试周刊 年份:2014
语法翻译教学法是最古老的外语教学法,起源于中世纪,是近现代语言教学法中生命力最强、使用域最宽的一种流派,对全世界的语言教学都有着深远的影响。我国的外语教学,直至现今...
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:考试周刊 年份:2015
摘 要: 公务文体通常是指国家机关、政府机构所发的公告、宣言、规章、法令、启事、指令和各类法律文书,等等。公务文体种类繁多,但却有自己的特点,无论是从内容上还是从形式上,都与其他应用文有很大的区别。  关键词: 英语公务文体 词汇运用 句法结构  英语公......
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:考试周刊 年份:2014
摘 要: 翻译是语言转换活动,作为语言与语言之间的转换行为,它进行的是语言符号的转换,必须依据原语进行再创作,具有明显的综合性。科学性和艺术性的结合是翻译学的本质:忽视翻译的科学性是错误的,会导致失信的不良后果;忽视翻译的艺术性同样是错误的,会导致译作晦涩难懂......
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:考试周刊 年份:2015
摘 要: 英语公务文体不同于其他文体,有自己的特色,且公务文体种类繁多,从内容到形式都有很大的区别。但是无论什么类别的公文,在翻译时都应以忠实原文、严谨准确、行文规范为主要原则,辅以译文通顺、明了易懂、逻辑清晰的原则。  关键词: 英语 公文 翻译原则  翻......
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:考试周刊 年份:2010
摘 要: 法律英語是人们在共同使用法律的语境中所形成的、有某种特殊用途的语言变体。在长期使用的过程中形成了自身的特殊形式,拥有自己的规律。它不同于其它文体,其特点可以从词法、句法和句子结构上体现出来。  关键词: 英语 法律文体 特点    法律法......
[期刊论文] 作者:欧阳智英, 来源:考试周刊 年份:2016
摘 要: 翻译等值理论是语言翻译理论体系的重要组成部分,是翻译者必须遵循的最基本的原则。翻译理论强调原文在翻译过程中的中心地位,以及在译文中必须保留原文的文本特征。千百年来,翻译等值理论一直在翻译领域影响着世界各国的翻译学者。翻译等值理论在运用、发展......
相关搜索: