搜索筛选:
搜索耗时1.4313秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 62 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:山东外语教学 年份:2000
文化和翻译的关系可从微观和宏观两方面研究。本文从宏观方面着手 ,着重论述了译入语文化语境中的意识意态、诗学、文学传统和规范、审美价值观、社会思潮等宏观文化因素对翻...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:商场现代化 年份:2008
政经信息文本具有以下特点:专有名词多,使用频繁,专业术语或半专业术语多,具有新闻文体的特征,属于信息功能的文本。翻译时应采取交际翻译法,以译文读者为中心,忠实传达原文信...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:中国外语 年份:2006
在提倡英语阅读自主学习的今天,学生的自主阅读策略关系到阅读的成效。然而,对英语专业学生课外阅读策略调查和访谈的结果表明:大多数学生课外阅读没有计划性,不注重语言...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:中国翻译 年份:2008
网络课程辅助翻译教学是网络信息技术在翻译课程教学中的一种应用,是联系翻译课程教学和翻译自主学习的桥梁和纽带。本文分析了翻译网络辅助课程的含义、设计和功能,探讨了网...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:中国翻译 年份:2009
交互式翻译教学理念越来越深入人心,然而很少有实证性的交互式翻译教学研究。实现充分且有效交互的解决之道尚不令人满意。我们在网络"译审模式"下,开展了历时一个学期的异步...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:外语界 年份:2006
对英语专业学生课外阅读策略调查和访谈的结果表明:大多数学生课外阅读没有计划性,不注重语言输入的有效性,也不注重阅读的语言输出及合作学习。为了提高课外自主英语阅读能力......
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:中国出版 年份:2013
通过对60多年来各种莎士比亚戏剧汉译本的出版差异对比,从文学经典化的建构主义视角研究发现,朱译莎剧已经成为“活”的翻译文学经典,其经典化的重要建构因素是长期以来的高频率......
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:渝州大学学报(社会科学版) 年份:2000
翻译目的论认为翻译是有明确目的性的跨文化的人类交际活动 ,是多种因素交互作用的译文文本的生产活动。在目的规则、连贯规则、忠实规则和忠诚规则中 ,目的规则是首要的规则...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:吉林水利 年份:2007
简要介绍地下厂房系统排水方法,讨论厂房自流排水方案与泵排方案的优劣,并对确定厂房设计排水量的方法以及厂房排水对电站长期运行管理、水库环境影响等问题作了探讨....
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:固体力学学报 年份:1995
本文给出了复合型裂开裂角和称稳扩展和轨迹的焦散线参数方程,并采用C型试样,对裂纹扩展轨迹进行实验研究和数值分析,所得结果对裂纹控制和止裂设计具有实用价值。...
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:安徽教育学院学报 年份:2003
译者的认知、建构意识,译者的主观能动性对译文语篇的连贯性起着十分重要的作用.译者生成内容连贯自然的译文语篇,将有助于译语读者在理解译文时用较少的认知努力就可最有效...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:内江师范学院学报 年份:2006
大多数学生课外阅读没有计划性,不注重语言输入的有效性,不注重阅读的语言输出及合作学习。为了提高课外自主英语阅读能力,英语专业学生课外英语阅读应采取后摄自主学习模式,...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:湖北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013
求异翻译伦理高扬保护弱势文化和给译入语文化带来变化的终极文化追求。尊重差异是当今翻译应该具有的伦理态度,但是朱译莎剧的传播与接受及翻译研究表明,尊重差异必须考虑使...
[期刊论文] 作者:段自力,, 来源:安徽工业大学学报(社会科学版) 年份:2004
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食Back to yield...
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:四川师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2001
本文在区分翻译教学与教学翻译以及职业翻译培训的基础上,指出我国高校英语专业高年级的翻译教学应加强语篇层次的翻译教学,让学生懂得翻译是正确理解语篇的整体意义,然后用译入......
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:山东外语教学 年份:2003
语篇的一个重要特征是连贯.译文语篇也不例外,除非原文语篇的不连贯有特殊的修辞目的,需要在译文语篇中保留.译文语篇的连贯性一方面受原语篇连贯方式的影响,另一方面又不完...
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:四川师范大学学报(社会科学版) 年份:2003
译者的双重文化身份使他不可能完全忽视译语的社会文化因素,相反,译语的社会文化因素在一定程度上制约着译者对原文的理解和阐释.社会文化因素在意识形态、文学传统和规范、...
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:湖北民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:2003
从认知的角度看,译者的认知构建意识与译文语篇的连贯性有着直接的关系,译者的认知构建意识与能力在译文语篇连贯中有多种体现形式....
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:重庆工商大学学报:社会科学版 年份:2003
翻译技巧教学与原语和译入语宏观层次的语言文化对比知识联系紧密.这二者的有机结合给初学者提供方法论的指导.未来的翻译统编教材中应该对与翻译有密切关系的宏观语言文化对...
[期刊论文] 作者:段自力, 来源:吉林水利 年份:2004
波罗水电站改建工程由拦河坝、坝内引水管、坝后式厂房及开关站等组成.拦河坝左岸为浆砌石重力坝,右岸为小骨料混凝土重力坝.发电厂房为坝后式地面厂房,内设两台轴流式定桨水...
相关搜索: