搜索筛选:
搜索耗时1.4491秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 12 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邸爱英,, 来源:电子科技大学学报(社科版) 年份:2009
在众多《论语》英译本中,庞德译本独树一帜。他使用拆字法强化汉字意像,用明快的语言传达原作简约的语言风格和孔子及弟子鲜活的个性形象。他的翻译尽管不够准确忠实,却淋漓...
[期刊论文] 作者:邸爱英,, 来源:电子科技大学学报(社科版) 年份:2008
《论语》语言简约性不仅是古代汉语的内在特征,更是孔子教育思想、哲学思想、美学思想和语言观的集中体现。对语言简约性的认同、接受与再现,反映出译者对孔子思想的理解与接...
[期刊论文] 作者:邸爱英,, 来源:电子科技大学学报(社科版) 年份:2007
转译是1919~1949年中国译坛的一个重要现象,许多译者通过转译引进了大量较有影响的外国文学及社会科学著作,同时在翻译界展开了对转译现象的论争。本文概述了这一时期转译现象...
[期刊论文] 作者:邸爱英, 来源:读书 年份:2009
马殊曼(Joshua Marshman)《论语》译本(一八○九)是世界上第一个《论语》英译本,诞生于印度的塞兰波(Serampore)。  马殊曼一七六八年四月生于英国威尔特郡(Westbury Leigh),年轻时曾跟随父亲学习纺织技术。一七九四年在布里斯托(Bristol)一所浸会学校谋到一份教职。一七......
[学位论文] 作者:邸爱英, 来源:东北大学 年份:2014
随着我国经济建设的发展,基本建设工程量和长途运输运载量大幅度提高,近几年载重汽车需求量猛增,自卸汽车成为工程建设中不可或缺的运输车辆,汽车车箱用钢板需求大幅度提升。...
[会议论文] 作者:邸爱英;, 来源:第18届世界翻译大会 年份:2008
20世纪末,英语世界出现了一次《论语》翻译高潮,仅在海外就有十余种英译本相继问世。此次翻译高潮是在世纪之交这一特殊历史语境下中西文化碰撞与交流的结果,表现出显著的多元化......
[会议论文] 作者:邸爱英;, 来源:第二届中国外语教学法国际研讨会 年份:2006
面对社会对翻译需求的增大、社会和翻译界自身对翻译现状的不满,我们有必要分析一下翻译出现问题的原因,并找出积极对策。本文阐述了翻译道德的基本概念以及涵盖的基本内容;...
[期刊论文] 作者:邸爱英, 来源:山东医药 年份:1998
近年来,我站收治11例妊娠晚期大出血患者,现将经阴处理情况总结分析如下。临床资料:本组患者年龄25~46岁,初产妇3例,经产妇8例,孕周28~40周。其中完全性前置胎盘3例,部分性前置胎盘1例,混合性胎盘早剥......
[期刊论文] 作者:邸爱英, 来源:中国科技博览 年份:2012
[摘要]:本文介绍了高炉料面红外摄像系统以及在通钢2680m3高炉的应用情况。通过该系统在值班室监视器上在线显示炉顶料面、煤气流分布情况,观察溜槽運动以及料流流股的情况,帮助高炉工长准确、及时的判断和调剂炉况。......
[期刊论文] 作者:陈诚,邸爱英,, 来源:科教文汇(上旬刊) 年份:2007
当代社会,影像文化异峰突起,为世界范围的跨文化交流带来了强烈的冲击。作为大众的宠儿,电影在跨文化交流过程中扮演着越来越重要的角色。快节奏的生活使配以字幕的电影受到...
[会议论文] 作者:邸爱英,曾其刚, 来源:第七届全国中外合作办学年会 年份:2016
中英高级别人文交流机制是中英关系发展的重要支柱,它提供了一个增进两国人民关系、推动两国加强合作和实现宏伟目标的平台.电子科技大学与英国格拉斯哥大学合作办学项目于2012年底获教育部批准,2015年6月被纳入中英高级别人文交流机制成果清单.2016年6月两校合......
[期刊论文] 作者:罗明燕, 邸爱英, 陈韵,, 来源:阿坝师范高等专科学校学报 年份:2004
文章以一项对大学英语教学中外籍教师的调查为基础,探讨了外教的教学风格、教学方法和教学内容,他们的教学风格、教学方法和教学内容是否被中国学生所接受,以及他们的教学效...
相关搜索: