搜索筛选:
搜索耗时0.9815秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:赵玉闪,, 来源:东北电力大学学报(社会科学版) 年份:2009
本文通过对认知科学的基本概念及信息加工模型的研究,结合译者翻译心理的特征,尝试性构建了以认知心理学的信息加工理论为基础的翻译过程模式,以期对译者翻译过程及翻译心理...
[期刊论文] 作者:赵玉闪,, 来源:北华大学学报(社会科学版) 年份:2009
针对非英语专业博士研究生口语教学存在的问题,应从社会互动理论的角度探讨互动理论用于口语教学的必然性。互动的具体方式包括——流畅研习会、热椅子解答、口语日志及远程...
[期刊论文] 作者:袁予熙,赵玉闪,, 来源:中国电力教育 年份:2009
本文根据《北大中文核心期刊目录》(2004版)选取了12家经济刊物登载的200篇经济论文的标题及其英语翻译作为分析实例。以目的论为指导,根据句法结构特征将200个中文标题归纳...
[期刊论文] 作者:赵玉闪,张戌敏,, 来源:科教文汇(下旬刊) 年份:2009
本文通过介绍归化、异化两种翻译策略及其被推崇的原因分析了两种翻译策略对语言文化发展趋势的利弊影响。在提出自己一些新的翻译观点(以独特视角透析一味推崇异化或归化可能......
[期刊论文] 作者:赵玉闪,张戌敏,, 来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2009
本文介绍了丹尼尔·顾阿代克的著作《翻译作为职业》。该书介绍了从1991-2006年15年来翻译职业、翻译市场、译者利益及翻译行业的变革,是有关翻译职业的系统且全面的专著...
[期刊论文] 作者:张慧之,赵玉闪,, 来源:中国电力教育 年份:2009
世界文化的多元性取决于不同民族文化的共存、相互认识和平等交流。翻译是跨语言、文化交流的重要媒介。本文根据酒文化的的特点,将归化与异化的翻译策略运用到酒文化的翻译...
[期刊论文] 作者:高晓薇,赵玉闪,, 来源:教育探索 年份:2009
语码转换即在语言交流中说话者根据需要从一种语言转用另一种语言的现象。英语课堂教学中教师的语码转换行为既是教师的一种教学语用策略,也是与学生有效沟通的一种交际策略。......
相关搜索: