意义转移相关论文
本文基于叙事传输理论,以非遗研学为例,阐释了在非遗叙事情境下中小学生价值理想的建构和意义的转移。价值理想建构是学生经历非遗......
认知语言学研究表明,转喻和隐喻不仅是辞格,也是两种思维模式。多年以来,中外翻译界均直觉地认为翻译是隐喻或转喻,但缺少实践证据......
《三体》是中国当代科幻小说家刘慈欣的代表作,是中国科幻小说创作史上的一座里程碑。该书出版以来就囊括了国内各大奖项,在美籍华......
作为一种重要的交际手段,翻泽涉及文本意思在语际间的忠实传递。然而,翻译活动容易受到一些语言因素和非语言因素的影响,例如语言、文......
网络的飞速发展催生了各种语言符号与非语言符号。网络流行语作为网络语言的一部分,也是一种传播符号。本文就“嫁人要嫁灰太狼,做......
本文从功能文体的角度出发,分析了同一词汇集内部和不同词汇集之间词汇集的意义转移的方式及其本质特征。重新审视了在词汇教学中如......
属于乌拉尔阿尔泰语系的韩国语与属于汉藏语系的汉语虽然不属于同族语言,但却同属汉字文化圈。在现代韩国语词汇中,按照韩国《韩国......
本文从我国广告的发展现状出发,总结了广告意义系统生产与传播的结构转型——从符号象征层面的“意义转移”向社会功能层面的“意义......
本文是一篇翻译报告,翻译项目原文选自美国印裔作家阿克希尔·夏尔马的小说《家庭生活》(Family Life)。该小说是纽约时报书评2014......
词汇是民族文化的化石。世界各民族的文化有共性也有个性。一个民族的文化中独具的部分体现在词汇系统中。味觉词在中韩两种语言里......
翻译研究中对于翻译转移的讨论由来已久,这类讨论多在文本对比的基础上进行,将翻译转移现象进行归纳总结,再给出尝试性的解释和分类,多......
作为一种重要的交际手段,翻泽涉及文本意思在语际间的忠实传递。然而,翻译活动容易受到一些语言因素和非语言因素的影响,例如语言、文......