基于Nooj平台之上的法汉名词短语翻译系统

来源 :第五届全国机器翻译研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangchenlin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文展示了一套N00j平台之上的法汉名词短语翻译系统。Nooj是法国弗朗什-孔泰大学(University ofFranche-comt(e))语言学教授M.Silberztein于2002年在INTEX系统之上开发的多语言分析平台。通过从语料库《魔沼》(乔治桑,1846)中提取的612个法语名词词组进行翻译比较分析,作者将讨论这套系统如何解决机器翻译中的多义词现象、语义分类、语序及词义限制等问题.
其他文献
建设部政策研究中心主任陈淮10日在福州表示,城镇居民住房消费能力对收入高敏感、高弹性。这是我国房地产市场前景持续看好的最重要的经济学依据。他说,20年前,我国只有不超
我国是世界上人口最多的农业大国,也是水资源、耕地资源相对短缺的国家。立足国内资源,解决好占世界人口约21[%]的十几亿人吃饭问题,既是关乎国家安全和民族崛起的重大战略,也是维
会议
会议
本文分析了内陆干旱区农业用水总体现状与问题,简述了干旱区农业用水的战略转移与对策,指出新疆是我国重要的农业综合发展基地,不宜作为国家商品粮基地。
全球气候变暖作为一个不争的客观事实,不可避免地会对中国农业用水和粮食安全产生影响。本文分别采用Palmer干旱指数(PDSI)、单位灌溉面积用水量(GIQ)、单位面积粮食产量(PHGO
会议
高中地理学习难,除教材本身要求高,高中地理教材要求学生对诸多地理事物原理的分析能力、空间想象能力、读图绘图能力与初中阶段相比有一个质的飞跃,学生一时难以适应外,还与教师
对于很多课程的教学过程而言,只有培养学生的学习主体性,才能激发学生的学习热情与学习欲望,进而让学生对于课程的学习更投入。要想在高中化学教学中培养学生的主体意识,并且激发
随着新课程改革的不断深化,各式各样的语文教学模式层出不穷,热闹非凡的课堂背后是低效甚至无效的教学质量。本文通过分析新课改下高中语文改革中存在的问题,旨在探讨新课改背景
我国水稻产量占全国粮食总产量的37[%],其产量高低及能否持续稳产高产,对我国粮食安全具有举足轻重的作用。我国降水与水资源时空分布不均形成的缺水以及稻区严重的农业面源污染
会议
自古以来,便有提倡“因材施教”,宋代朱熹在《论语》的注解中指出:“孔子教人,各因其材。”我们在初中数学分层教学课题研究过程中进一步深刻认识到分层教学有利于调动每位学生的