略论语法特性与科技翻译

来源 :全国科技翻译讨论会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cnanjr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
研究动画艺术创作对萨满文化传承的重要意义,从作品入手,在研究萨满文化的起源和内涵的基础上,深入挖掘萨满文化的特点和精髓所在,把理论应用于实践,创作具有萨满文化内涵的
说到香港武侠片,不能不提及导演张彻,他活跃于上世纪70年代,创作了古装刀剑片、民国拳脚片等多种形态的武侠电影,让中国传统武侠电影走向辉煌和巅峰。时至今日,可能留给观众
期刊
作者认为翻译是用原文的编码法则对原文进行解码获得本意,再用目标语言的编码法则创造性地将原文的本意进行编码而得到译文的脑力劳动。英语传统语法不是英语编码法则,而是对英
会议
会议
颈部囊性水瘤是淋巴管瘤的一种,是发生在淋巴系统的良性肿瘤〔1-2〕,常见于2岁以下的儿童,成人颈部囊性水瘤非常罕见〔3-4〕。现将上海市嘉定区中心医院2012年6月收治的1例成