功能对等理论视角下《与动物交流》翻译实践报告

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nkivy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种实现语言沟通的方式,能够让语言不同的国家通过英语这种世界语言来实现沟通和交流。尤金·奈达在其出版的专著《翻译的科学》中,基于翻译的本质,首次从语言学的角度提出动态对等概念。它的对等内容包括四个方面:词汇对等、句法对等、篇章对等、文体对等。翻译是用最恰当、自然和对等的语言再现源语的信息,包括从语义到文体的再现。也就是说,在奈达看来,功能对等应该优先于形式对等,但并不是只顾内容,而不顾形式,在做到内容信息对等的同时,尽可能在形式上也要求对等,但二者中,优先考虑内容对等。《与动物交流》作者是潘尼罗·史密斯,是物种间交际领域著名的领军人物。该实践报告以此英译本为研究对象,探讨了功能对等翻译理论在作品中的应用。本作品语言具有一定的难度,对于每种动物的生活习性译者需多加考究,避免错译。该实践报告主要是基此书于第三章翻译实践完成后,根据所翻译部分出现的特色词汇和长难句进行分析总结,结合功能对等理论进行细化处理。译者对整个翻译过程进行了总结与反思,学习了原作者使语言生动形象、带有神秘色彩的同时又干净凝练,努力在翻译中达到简洁与出彩平衡的标准。通过撰写翻译实践报告,笔者能够将翻译理论与技巧应用到具体翻译实践中,提升自身的翻译实践能力,在功能对等翻译理论方面有了深入理解。
其他文献
半胱氨酸(Cys)、同型半胱氨酸(Hcy)和谷胱甘肽(GSH)是哺乳动物细胞中含量最丰富的小分子含巯基氨基酸(生物硫醇),它们的结构与化学性质非常相似,但是在细胞或血清中的浓度与生物学功能却截然不同,含量异常会导致心血管系统疾病、阿尔茨海默病和细胞氧化还原稳态失衡。二氧化硫(SO_2)是Cys的代谢物,具有保护心血管系统和抗菌等重要作用。因此,发展简单可靠的荧光探针同时区分、定量检测细胞或血清中的
爱德华·亚历山大·麦克道威尔(Edward Alexander MacDowell,1860-1908)是19世纪末20世纪初最重要的作曲家和钢琴家之一,是第一个荣获国际声誉的美国作曲家。他创作的大量钢
TRAIL能诱导癌细胞凋亡而不伤害正常细胞,但遗憾的是目前大多数癌细胞都对其有抗性。本研究针对死亡受体(Death Receptor)信号通路的关键节点,采用三药联用的方法开展了新型
目的:颅咽管瘤(craniopharyngioma,CP)患者围手术期死亡率高,术后生存质量较术前通常下降,本研究提出一种基于颅咽管瘤患者术前核磁共振(magnetic resonance imaging,MRI)的
目的肝切除相关的急性肾损伤(Acute kidney injury,AKI)是肝切除患者术后的常见并发症,具有较高的发病率和死亡率,明显增加医疗费用,给社会带来沉重负担。目前,相关的危险因
D-甘露糖是D-葡萄糖C-2位的差向异构体,也是D-果糖的醛糖异构体。它具有益生元活性,可参与免疫调节,也可作为工业化生产功能性甜味剂甘露醇的原料。L-核糖是D-核糖的对应异构体,是一种稀有糖。作为一种重要的医药中间体,L-核糖可合成具有抗人类免疫缺陷病毒、巨细胞病毒和肝炎病毒活性的L-核苷类衍生物。近年来,D-甘露糖和L-核糖的生物合成受到了国内外学者的极大关注。D-来苏糖异构酶(D-Lyxos
《2019年联合国世界水发展报告》主题为:不让任何人掉队。它审视了世界水资源现状及水服务的获取,增加了世界各国之间的交流与合作。因此,各个国家才能更好地从本国国情出发
本文以辽宁朝阳地区的辽代墓葬壁画作为研究对象,同时结合前人的研究成果,在对该地壁画墓进行分期、分类的基础上,尽可能的对该地的墓葬壁画做出分类和研究,从而总结出该地辽
上肢康复外骨骼系统脑卒中患者运动训练的重要工具,具有重要的科学价值和社会意义。在多种控制模式下实现患者-外骨骼-治疗师三者之间的运动康复治疗,改善患者的运动功能甚至实现神经功能重塑。针对上肢外骨骼机器人在患者康复过程中安全性问题,本论文主要研究如下:首先,本文研究人体上肢肩关节矢状面刚度的测量方法。上肢康复外骨骼系统在运动康复过程,人体肩关节矢状面刚度对上肢康复外骨骼系统运动产生一定影响,为了研究
道教在两宋时期获得了长足的发展,发展直至金元时期,先后出现了太一道、大道教、全真教三种新型道教。处于同一历史背景之下的三种新道教,皆受到了晚唐北宋以来所盛行的三教