论文部分内容阅读
分技能教学模式是国内汉语教学单位的主流教学模式。在实际的教学活动中,如何协调各课型间的配合状况产生更好的学习效果,是学界关注的焦点。课型配合度的高低既受教师授课方式影响,也与分技能教材的配合度密不可分。长久以来,众多分技能教材在汉语教材市场上占据着重要地位。但关于分技能系列教材的配合度研究较为少见。从哪些方面考察教材的配合度状况?如何有效地提高分技能教材的配合度?一直都是分技能系列教材编写需要攻克的难关。配合度好的教材必然会使教学过程更加顺利,从而产生更好的学习效果。为了进行教材配合度研究,本文以北京语言大学出版的分技能教材《汉语教程》(第三册)与其配套《汉语阅读教程》、《汉语听力教程》为研究对象,从该套教材的话题、词汇、语法点入手进行研究,探究《汉语教程》(第三册)与其配套教材的配合度情况,并对如何提高教材配合度提出建议。本文首先阐述了选择本套教材进行配合度研究的缘由,并对现有教材配合度研究及《汉语教程》(第三册)的相关研究进行综述。之后本文研究本套教材“话题”配合度情况,探讨了《汉语教程》(第三册)与其配套教材的话题分布、共有话题出现顺序、各话题占比等问题,并对《汉语教程》(第三册)与其配套教材的话题配合度进行等级量化。分析了本套教材在话题编写方面存在话题选取缺乏系统性;部分话题选取与学生兴趣脱节、缺乏时代性;话题难度较大等问题,并从课文话题选材和话题顺序编排等两方面提出编写建议。本文继而从《汉语教程》(第三册)与其配套教材的词汇总量、每课词汇分布状况、词汇等级分布、生词达纲率等角度入手,研究了本套教材“词汇”配合度情况,指出《汉语教程》(第三册)在词汇编写部分补充了大量“四字格”词语和使用频率较高的“新词”,也分析本套教材在词汇方面存在词汇等级分布不均,超纲词较多,老旧词汇较多等问题,并对如何提高本套教材词汇配合度提出编写建议。本文还从现行《国际汉语教育通用课程大纲》的二、三级语法项目中选取10个常见语法点为考察对象,检测其在《汉语教程》(第三册)及其配套教材中的分布情况,以语法点的分布广度来评价本套教材在“语法点”方面的配合情况,并对提高教材“语法点”配合度提供编写建议。最后,本文尝试性地总结了编写配合度高的教材应符合教材整体风格统一、教材间内容安排要合理等要求,并对如何提高整套教材配合度提出编写建议。