阐释运作视角下《魔戒》中语文学元素的汉译研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhengzheng369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《魔戒》是一部史诗奇幻小说,它的作者约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金是一位语文学家,主要研究领域是日耳曼语文学,包括古英语和中古英语,即英语语文学。语文学家研究一门或多门语言在发展历史上的不同形式。在创作《魔戒》时,托尔金将他的语文学知识融入到小说中。Allan Turner归纳了《魔戒》中与语文学相关的语言单位,称为语文学元素,包括:(1)人名和地名;(2)托尔金自创的英语词汇;(3)托尔金自创的语言;(4)古语词汇或古体表达方式;(5)古体句法结构;(6)前现代风格的谚语和诗歌;(7)避免使用现代语言。前三类体现不同语言在空间上的差异,后四类体现不同语言在时间上的差异。Allan Turner探讨了《魔戒》中语文学元素译入六种与英语非常相似的西方语言时译者采取的翻译策略以及可能的补偿措施,而本研究旨在系统地探讨《魔戒》中语文学元素的汉译,并与Allan Turner的研究发现进行比较。本研究结合阐释运作理论,采用文本分析法和文献分析法探讨以下三个研究问题:(1)《魔戒》中语文学元素译入汉语时译者采取了哪些翻译策略和可能的补偿措施?(2)《魔戒》中语文学元素在原文中产生的效果能在多大程度上在汉译本中再现?(3)《魔戒》中语文学元素分别译入汉语和六种西方语言时译者采取的翻译策略和补偿措施有哪些异同?通过对比《魔戒》中语文学元素的原文和汉语译文,本文的第四章和第五章首先结合阐释运作理论分析《魔戒》汉译本的译者在翻译语文学元素时采取的归化和异化策略以及采取的补偿措施,解决第一个研究问题,然后结合相关文献来分析《魔戒》汉译本中语文学元素产生的熟悉和陌生的效果,并与其在原文中产生的效果进行对比,进而解决第二个研究问题;最后,本文的第六章将前文的发现与Allan Turner的研究进行对比,分析汉语译者和西方语言译者将《魔戒》中语文学元素译入不同语言时各自采取的翻译策略和补偿措施的差异,发现《魔戒》中语文学元素译入汉语和日耳曼语系、罗曼语系时,由于上述各种语言分别与英语有不同的差异(或距离),导致不同语言的译者采取不同的翻译策略,因此《魔戒》中语文学元素的熟悉或陌生效果无法完整地在各译入语中再现,翻译损失无法避免。即便在少数情况下不同语言的译者采取相同的翻译策略,但由于不同语言文化之间存在差异,各译本中语文学元素产生的熟悉和陌生效果也各不相同。本研究有助于汉语读者和译者理解《魔戒》中的语文学元素以及它们产生的效果,并且为《魔戒》重译或托尔金其他作品的翻译提供帮助;另外通过讨论《魔戒》中语文学元素的汉译,本研究希望启发研究者们发掘更多不同的主题来探讨《魔戒》汉译;并为仿古文本的汉译研究提供一些参考。
其他文献
文德琳·范·德拉安南是美国一位颇受欢迎的儿童文学作家,她最为中国读者所熟悉的小说是Flipped,译名为《怦然心动》,讲述了一段青春期萌芽的初恋故事,被改编成电影搬上大荧
目前,我国互联网金融行业的发展呈现出欣欣向荣的景象,但在这种趋势下,互联网金融的安全性称为大家谈谈的焦点.针对一些破坏互联网金融行业安全的问题,我国公安机关要严格执
本翻译报告选取的翻译材料来自《1800年以来的英国华人:经济、跨国民族主义及身份认同》一书的第一章和第二章。该书由著名汉学家格雷戈尔·本顿和联合国社会发展研究所专家
城市间的握手越来越紧密,已实现经济增长在区域间有效传递。来自无锡和徐州两市最新统计数字显示,自2001年两市建立两北挂钩合作关系以来,出现了优势互补、各展所长和共同发展的
早晨睡醒后先闭目养神,然后在床上慢慢地做10分钟健身运动,这对预防心脑血管意外和增强各器官功能都有益处。
期刊
目的观察富硒蛹虫草对非小细胞肺癌(NSCLC)细胞系NCI-H1299和NCI-H1975增殖和凋亡的影响及机制。方法将不同浓度的富硒蛹虫草作用于体外培养的NCI-H1299和NCI-H1975细胞,采用
随着全球化的不断发展,国际间的科学技术交流也日益频繁。科技文本的翻译在技术传播与交流的过程中发挥了越来越重要的作用。科技翻译作为翻译的一大门类,由于其较强的专业性
4月16日至17日,首届中华医药国际文化节暨第二届燕赵中医药文化节在石家庄市举行。启动仪式上对首届"白求恩式的好医生、巾帼好医生、最美乡村医生"进行了表彰,并举行了隆重的
作为世界图书馆界全文数字内容平台的领导者,OCLC的NetLibrary已在美国图书馆市场发布了其首个系列主题的电子音频书馆藏资源。
语音即语言的声音,是语言符号系统的载体,是掌握语言知识和获得语言技能的基础,正确的语音对流畅的读写都有着极为重要的影响和作用。方言是指一种语言中跟标准语有区别、只