公共地役权研究 ——以石油天然气管道运营中的土地利用限制为例

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songyingling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
石油、天然气管道的建设关系到我国基础能源的安全,并与人民生活息息相关。但在管道运营过程中普遍存在用地困难,纠纷多、法律风险较大等问题。究其原因,管道通过的权利基础以及对管道两侧土地使用产生限制的权利基础不明是核心所在。而传统的相邻关系、征收、私人地役权制度都无法成为管道通过以及对管道两侧土地使用产生限制的权利基础。而引入公共地役权制度可以提供解决方式。具体而言,管道企业与不动产权利人签订公共地役权协议后便取得管道通过的权利,即积极的公共地役权。与此同时,也取得了对管道两侧土地使用产生限制的权利,即消极的公共地役权。两项权利的叠加共同构成了公共地役权。由此,解决了石油、天然气管道纠纷的基础性问题,既维护了不动产权利人的权益,也为管道企业“正名”。域外国家给我国在石油、天然气管道领域构建公共地役权制度提供了良好的借鉴。法国的行政地役权制度强调公权力、行政权的介入,将公共地役权纳入行政法的范畴。俄罗斯的公共地役权同样强调公权力的介入,规定由法律、法规设立公共地役权,但其同时存在私法性。即俄罗斯的公共地役权承认了补偿的合法性。美国的保护地役权是一种纯粹的私权,政府用减免税收以及捐赠的方式获得保护地役权。在借鉴域外经验和结合我国国情考虑下,我国在石油、天然气管道领域拟建立的公共地役权制度可以融合域外国家的优势,将公共地役权定位为具有公私权利色彩的复合型权利。将公共地役权规定在《物权法》中,并将公共地役权设计为地役权的下位概念。在《物权法》中确立公共地役权,并对公共地役权作基础性规定。公共地役权在石油、天然气管道领域的相关内容由特别法加以具体规定。在石油、天然气管道领域的具体制度构建中,应重点关注公共地役权与《物权法》基本原则的衔接、公共地役权的设立、期限、补偿、登记、双方法律关系、变更、终止与救济等内容。
其他文献
小学生数学学习至关重要,而影响小学数学成绩的因素有多方面,已有的研究发现数学学习动机和数学自我效能感是很重要的因素,因此本文选择研究小学高年级学生数学学习动机、数学自我效能感、数学成绩的总体现状,以及数学学习动机、数学自我效能感对数学成绩的影响。基于研究者教育实践中的需求,本研究特别关注了数学学困生的相关特点,希望能在教育教学中有效改善他们的数学学习现状,提升其数学成绩。本研究以昆明西冲小学五、六
美国陆军成立较早,理论体系与实践成果发展成熟,值得我国陆军学习借鉴。本文使用的翻译材料取自美国陆军理论体系的代表著作之一——《军事登山手册》,主要就陆军在攀登训练过程中面临的山体条件、天气状况、攀登方法和绳索布置方案进行指导和说明。基于《军事登山手册》第六章6-21节至第八章两万三千字的英汉翻译材料,对军事文本中状语从句存在的三项翻译问题进行分析,包括关联词词义不对等,句式结构套嵌叠加和语义表征信
近几年随着“阅读素养”概念的提出,其中所包含的“阅读能力”,“阅读品格”越来越多地受到人们的关注。“阅读品格”又分为“阅读习惯”与“阅读体验”。目前,在英语阅读教学研究中,随着英语绘本资源的日渐丰富,很多学者开始把“英语绘本”与“阅读素养”或“阅读品格”相结合开展研究,也有学者开展绘本概念,特质,选择方法的研究。在课堂教学实践中,部分老师也开始将英语绘本运用到小学英语阅读课堂上,探讨其对学生“阅读
情态是表现语言人际功能的手段之一。它可以表达个人的愿望、要求他人承担的义务、对事物发展趋势的判断等。而责任型情态则更加具体地强调说话人根据客观需要或者责任需要做出的决断。因此,在军事科技英语翻译中,责任型情态翻译的准确程度会直接影响到读者实际操作的准确程度。在科技文本中如何处理责任型情态才能使翻译更加精准,使译语读者与原语读者一样能够清晰地理解文中操作指令的重要程度,履行好责任义务是撰写本文的初衷
近年来,政府采取了一系列的鼓励措施,极大地刺激了我国中等职业教育的发展,为我国经济建设提供了大量高素质劳动人才。但是,随着高校扩张、用人单位要求提高等现象日益明显,中等职业教育的发展也暴露出很多不足之处,其中最严重的、影响最大的就是与招生工作相关的问题。国内有很多学者逐渐意识到了这一问题,并就如何解决展开了很多研究。但以往学者的研究通常只关注某一个主体或部分主体,没有从整体角度出发,并且忽略了各个
气候与人类的生活息息相关,而随着社会的快速发展,人为影响气候的因素增多,以全球变暖为首的气候问题已成为全世界需共同应对的课题。日本作为我国的邻国,一直在政治经济与环境方面与我国有着密切的联系,互鉴气象研究成果也显得尤为重要。因此,有关气象文献的翻译占据着重要地位。气象科技类文本具有专业术语多,逻辑性强的语言特点。在翻译时,笔者需不断扩大自身知识储备,提高运用信息技术的能力。本翻译实践选取《异常气象
近年来国外汉语教学发展迅速,泰国更是“汉语热”里具有代表性的国家。不论是从泰国整体看还是从一个府甚至一个学校看,泰国的汉语教学整体呈现出来蓬勃发展的态势。在这种趋势下泰国汉语教学依旧存在着一些问题需要我们解决,这也正是我们研究泰国汉语教学情况的目的。2018年国家汉语国际推广领导小组办公室组织选派并培训了1500多位汉语教师志愿者远赴泰国繁荣汉语教学事业。本文作者借助2018年赴泰汉语教师志愿者一
适用举证妨碍制度,有利于解决知识产权侵权赔偿举证难、法定赔偿适用比例高的问题。2013年新《商标法》明确举证妨碍制度以后,正在修订中的《专利法》等知识产权法律法规也准备引入举证妨碍制度。有鉴于此,考察知识产权侵权赔偿中举证妨碍的制度规则及案例适用现状,发现问题并提出解决方案,有利于推进知识产权侵权诉讼领域举证妨碍制度的完善。本文采用比较分析、文献分析、案例分析等研究方法,梳理了知识产权侵权赔偿中举
1997年,为应对全球变暖,世界各国在日本古都京都通过了《京都议定书》。虽然距今已23年,但在抑制全球变暖方面,并未取得显著成效。世界各地热浪、干旱与洪水等异常现象频发,冰川和冰盖的融化正在导致海平面上升,大气中CO2等温室气体浓度也在持续增加。研究和应对气候问题已经成为每个国家必须直面的问题。中国与日本同处于亚洲,地理位置相近,又都属于季风气候。因此,在应对气候变化时,两国可以相互借鉴双方的气象
迄今为止,评价素养在国内外受到越来越多的关注,研究者们反复强调教师评价实践对学生学习表现的重要影响。然而学者们发现,学校和课堂层面的评价过度依赖于考试成绩,尤其是大型标准化考试的结果,另外,教师评价素养教材中所涉及的部分内容只是基于心理测量学的内容,与教师的具体评价实践活动相去甚远。随着评估范式从以心理计量学为主要方向朝着贴近教学实践活动方向转变,教学评估素养以及评估实践的有效性逐渐成为研究的重点