【摘 要】
:
本文从中介语语用学的角度,主要探讨了中国英语学习者在请求语使用中的请求语策略及语用迁移。其目的在于:(1)揭示在使用请求语时英语本族语者和中国英语学习者的相似之处和不
论文部分内容阅读
本文从中介语语用学的角度,主要探讨了中国英语学习者在请求语使用中的请求语策略及语用迁移。其目的在于:(1)揭示在使用请求语时英语本族语者和中国英语学习者的相似之处和不同之处,(2)提供在请求语表达方面数据所反映的语用迁移现象及其与现存理论的相关资料,(3)揭示中国英语学习者在语用迁移现象上的原因及英语本族语和中国人在社会价值观念上的差异。本研究主要是在前人关于语用迁移理论及请求语跨文化比较研究的基础上,采用对比分析的方法对中国英语学习者请求语习得的情况进行了跨文化对比研究和探讨,并从语用语言迁移,社交文化迁移等方面分析了中国英语学习者的语用迁移并讨论其原因。本篇论文中的数据来自两个研究群体:非英语专业的中国大学生和英语本族语者。通过问卷调查的形式收集数据,用数据分析软件SPSS 11.0进行数据统计分析。结果发现:在使用请求语时,中国英语学习者比英语本族语者更倾向于使用间接性请求策略;同时存在汉语请求句式、词汇等语用语言的迁移现象;而且,社交语用文化的迁移现象也有发生,由于受到汉语权势的影响,中国英语学习者在使用请求语时受社会权势影响较大而英语本族人受社会权势影响相对较小,这也是造成英语学习者社交语用迁移产生的主要原因之一。这些发现对外语教学有一定的理论和实践指导意义,而且对于跨文化交际实践以及英语学习也有着重要的指导意义。
其他文献
痴呆是由脑部疾病所致的综合征,通常具有慢性或进行性的性质.临床上呈现多种高级神经功能紊乱,包括记忆、思维、定向、理解、计算、语言、学习和判断功能低下,但是意识清楚.
“文学作品,作为一种精神产品,总是包含着作家对人生、对社会的感悟和理解,总是包含着对这种或者那种意义的表达。”文学翻译是一种历史性的话语实践,同时也针对特定读者群体
目的扩增精神分裂症患者PBMCs标本中博尔纳病病毒(Borna Disease Virus,BDV)p24基因,并对基因扩增产物进行测序鉴定,分析其与标准株之间的差异.方法用巢式RT-PCR方检测黑龙江
民以食为天,食品安全问题一直以来皆是国家和公民十分关注的话题。改革开放以来,我国出台了一系列食品安全相关的法律、行政法规、部门规章,如《中华人民共和国食品安全法》
当药片具有清热祛湿的功效,是用于治疗急、慢性肝炎属湿热黄疸的纯中药制剂.而当药片是由当药药材经提取加工而制得的.因此,药材质量的优劣对当药片的疗效影响很大.我们采用
以贵州龙里刺梨为研究对象,通过Amberlite XAD-2树脂对刺梨汁中游离态和键合态香气物质进行分离,不同来源β-葡萄糖苷酶酶解刺梨汁,经气质联用(GC-MS)仪分析,比较其酶解效果
所谓从治,亦叫反治,是指某些复杂的或严重的疾病,表现的证候与病变的性质不符而出现一些假象,这在治疗时就不能单纯见寒治寒,见热治热,而应透过现象,辨明真伪,把握本质,顺从
名词+名词结构作为一种特别的语言现象,得到很多语言学家的高度关注。在其简洁明了的形式之下蕴藏着极其复杂的认知理解过程。本文在相关理论指导下研究北京邮电大学英语专业
《型世言》以树型今世为写作目,在婚姻观念上,极力遵循礼义廉耻、男尊女卑,男主女从,尽力倡导儒家的门当户对,守贞如玉,从一而终。尽管如此,它毕竟成书于明崇祯年间,其时代背
以苹果、山楂、番茄、西兰花和酸浆果为原料开发了一种复合果蔬汁醋饮料,通过L9(34)正交试验对其配方进行了优化,提高了产品稳定性,并通过动物试验分析了其对小鼠免疫功能的影