【摘 要】
:
本文对于纽马克的文本类型理论的重要内容进行了较为深入细致的分析与总结,并整合所收集的文本将其使用频率进行整理,并对每一种文本进行分类阐述。在本篇论文中默认在日常生
论文部分内容阅读
本文对于纽马克的文本类型理论的重要内容进行了较为深入细致的分析与总结,并整合所收集的文本将其使用频率进行整理,并对每一种文本进行分类阐述。在本篇论文中默认在日常生活中的几种常见文本有表达型文本,信息型文本和呼唤型文本。在这个时候,文章还是继续应用纽马克的翻译方法,将语义翻译和交际翻译之间的异同做详尽的对比分析,将纽马克的文本类型和所应用的翻译方法两者之间存在的关系。再结合大量的语料进行实践性研究,探究了文本类型与翻译方法选择之间的关系。在对常见的文本类型进行翻译策略选择进行了归类。经过总结之后告知读者在翻译策略和文本类型之间没有一一对应的关系。在翻译实践的中,翻译人员应该灵活运用翻译策略。当今社会处在一个全球化的大背景下,商业广告与其翻译策略的重要性在日益增加,对此,很多学者都加入到了该领域的研究之中,该研究的形式与功能十分重要也十分迫切。本文对于广告作出了深刻且游戏之全面的分析。在介绍了广告的定义,功能以及其目的和特征之后。英国著名作家纽马克的文本类型理论为依托,并根据其提出的“语义翻译”和“交流翻译”理论来对商业广告翻译的技巧和方法进行深入地探讨。本文致力于为商业广告的海外翻译提供新的研究层面。文章以具有较好社会反响的名牌广告翻译为例,探讨文本类型理论在商业广告翻译中的优势和不足,将其理论运用到商业广告翻译之中,以检验综合运用的效果。文章的最后对商业广告翻译中的交际翻译以及语义翻译的在实际应中存在的问题进行讨论,在对广告商标,口号以及正文翻译实例进行详尽的研究和分析后,得出以下结论:交际翻译法和语义翻译法的结合能更加有效地指导翻译实践活动。希望可以通过此论文对研究商业广告翻译有所贡献。
其他文献
由于不满于传统实在论(包括传统的批判实在论)在主体与客体、事实与价值、结构与功能等问题上的二分法,英国科学哲学家罗伊·巴斯卡提出了“超验的实在论”(transcendental r
TIMSS是国际较有权威、影响很大、受关注程度相当高的数学教育评价项目,它主要从知识内容维度和认知技能维度测量学生的学业成就,这一测试框架在国际数学教育中已得到认可。对
设备点检既是一种管理方法,也是一种管理制度;岗位操作工、当班维修人员、日常维修人员和专业维修人员"四位一体",实行岗位点检和专业点检相结合的制度;岗位点检是设备点检维
本文运用对比语言学的方法在成分搭配、否定意义和时制和体三个方面对汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“no”进行了比较。在成分搭配对比部分主要对汉语“不”、“没(有)”
印青,我国著名的一级作曲家,从事音乐创作已有四十余年,所创作的作品有上千余件,并且在全军全国获奖的就有一百多个作品,创作中有歌曲、舞剧、音乐剧等等,其中以声乐作品最为著名,
生物组织的弹性信息可以反映组织病变与否及病变程度,然而传统医学成像方法却不能直接反应组织的弹性信息。20世纪90年代初由日本学者Y.Yamakoshi与美国学者J.Ophir首先提出一
目的:1.调查慢性心力衰竭(CHF)患者合并焦虑抑郁的情况。2.观察怡心汤对CHF合并焦虑抑郁障碍患者的临床疗效及生活质量的影响,为中医药防治CHF合并焦虑抑郁障碍寻求有效方法。方
随着人们健康意识的提高,生产低脂或者无脂食品是改善人们膳食习惯、提高人民健康水平的重要途径。脂肪模拟物是一种具有脂肪的物理和感官性质,能被人体消化和吸收,但提供低
为了提高火力发电机组的效率,提出了在火电机组协调控制中直接应用能量平衡原理的解决方案。分别对典型汽包式火电机组的特性、能量需求信号、放热量计算、机前压力控制的相互
目的调查山西和河南省部分地区健康人群血清中流行性乙型脑炎(乙脑)病毒中和抗体水平。方法对采集的血清标本按1:10,1:20,1:40,1:80四个稀释度稀释后进行乙脑病毒中和试验,结