现代中日両言语における机能动词の对照研究——使役の意味を中心に

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq20881010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机能动词指的是不含实际的词汇意义或实际的词汇意义较弱,与其他词紧密相连构成特定意义的短语的动词。包含机能动词的短语又被称作机能动词短语。机能动词语义功能较弱,在句中主要表示态、体、语气等语法意义。这样用法的动词在汉语和日语中都大量存在着,但是,国内有关日语机能动词及中日机能动词的比较研究却不多见。本文就中日机能动词的性质、特征等问题进行了研究,以期能为今后该领域的研究工作提供参考。 本文的前半部分,从描写语言学(descriptivelinguistics)的角度,通过对具体用例的分析,分别考察了中日机能动词的语义、语素结构、语法特征以及机能动词短语的构成要素。目前国内外关于机能动词研究课题中有关机能动词短语使役态的问题很少有学者涉及,因而,本文的后半部分将表达使役含义的汉日机能动词作为进一步的研究对象,就此类动词构成的使役态的定位、其使役态与普通动词使役态的置换、与其他态的关联、汉日机能动词使役态的翻译等问题从比较语言学的角度进行了探讨,并提出了独自的结论。
其他文献
期刊
在最近由业界公认,我国评估权威机构发布的“2000年中国最有价值品牌”前15名排序榜上,同属于科龙旗下的两大品牌——“科龙”与“容声”双双上榜;整个科龙集团品牌总价值现已超
有岛武郎是日本大正时期的著名作家,是“白桦”派三位代表作家之一。他主张个性解放、突出自我,反对战争和军国主义,追求人道主义。他反对自然主义和唯美主义消极的人生观,追求健
人工挖孔技术一般用于桩基础或基坑边坡锚杆施工中。济南市伟东新都商住楼工程中应用此技术施工地下排污井室与穿越管道,不仅缩短了工期,还取得了较好的经济效益,成功解决了
本文以Verschueren的顺应论为理论框架,着重探讨顺应文化语境对翻译标准和翻译研究的影响。笔者力图把语境关系顺应论借鉴到翻译中,用来指导翻译实践。笔者认为译文语言的选择
1976年诺贝尔文学奖获得者、美国著名犹太裔作家索尔·贝娄的名作《赫索格》以其对当代人的生存状态的精确描述获得广泛赞誉。小说主人公、历史学家赫索格教授敏感地意识到个
凡从“文革”时代过来的人,对“红卫兵”这个字眼都不会陌生。因为,红卫兵作为文化大革命的“新生事物”,直接推动了它的发生和发展,从而得到毛泽东的高度赞扬和支持。从1966
水是人类生命的源泉,随着人们生活水平的提高,饮水问题引起更多人的关注.我们知道,饮用不良的水质可以引起多种疾病,据世界卫生组织报道,自来水中有害的有机物达765种.本栏目
期刊