【摘 要】
:
书籍是孩子宝贵的精神食粮,而童话具有吸引孩子阅读的魅力。好的童话不分国界,童话翻译者通过文字的转换,将国外那些美妙的故事介绍给小读者,为孩子开启一扇神奇的“世界窗”
论文部分内容阅读
书籍是孩子宝贵的精神食粮,而童话具有吸引孩子阅读的魅力。好的童话不分国界,童话翻译者通过文字的转换,将国外那些美妙的故事介绍给小读者,为孩子开启一扇神奇的“世界窗”。本文以接受理论作为童话汉译的理论指导,以怀特所著、任溶溶先生所译的《精灵鼠小弟》为分析文本,以低年级小读者为分析对象,从语言特点层面、句子结构层面和修辞文化处理三个层面,探讨童话汉译策略。童话汉译具有特殊性,翻译除了要考虑到英汉两种不同语系的语言特点和文化背景,还要照顾到目标小读者的思维特点和文化水平。通过论文分析可得知:童话翻译的特殊性及任溶溶先生的童话汉译策略与接受理论的主要观点具有异曲同工之处。针对于低年级小读者,童话的教育功能是交付于故事情节和人物塑造,而非寄托于语言。童话汉译的语言需简单明了、生动形象及富有音乐性,以吸引小读者的阅读兴趣;语句结构要简练、符合汉语语言逻辑关系;对于译文中涉及文化的修辞,译者翻译时要衡量小读者的接受水平,若采取直译,可对原文语句的“意义空白”进行填补或对“不确定性”具体化,也可进行注释,以减少低年级小读者的理解障碍。综上所言,童话翻译是真正为儿童而译,译者需关注童话翻译的特殊性,以期翻译出更多孩子喜闻乐见的作品。
其他文献
炎性肠病是一类多病因的异常免疫导致的肠道慢性炎症。近年来发现,NLRP3炎性小体广泛存在于人体上皮细胞和免疫细胞中,NLRP3炎症小体的激活和调节平衡机体固有免疫和炎症反应
方名:化瘤合剂组成:当归尾10g,红花10g,地鳖虫15g,桃仁10g,大黄10g,黄药子10g,牡蛎(煅)15g,制水蛭8g,鹿衔草10g,鬼箭羽10g,紫丹参15g,山慈菇10g,枳壳10g。功能:活血通滞,化瘀
综述了潮湿细粒煤炭干法深度筛分理论、筛分设备的研究及应用现状 ,得出了研究离心振动筛筛分机理的实际意义和重要性。通过对单颗粒运动规律的分析计算 ,确定了离心振动筛重
最近几年,双十一电商节可以说完全催发了中国快递企业的活力,人们逐渐认识到现代生活中快递应该是不可或缺的,那么反观古代,快递在古中国其实就已经发展的很成熟,当时称为“
众所周知,换元法是一种重要的解题方法,许多数学问题恰当地引进换元,往往可使解题得到出奇制胜的效果.本文谨以不等式的证明为例,谈谈如何用换元法证明不等式,
作为纯粹的商业电影、赚钱机器,"高概念"电影的艺术性探讨似乎来的没有那么重要,尤其是与票房这一硬性指标相比较时,更是显得苍白无力。与美学相比,电影美学有自己的特殊性。
将虚拟化技术应用于航空电子系统的设计,利用虚拟机系统来实现硬件资源的共享管理和软件子系统的划分,并符合ARINC 653规范的要求——模块化、可靠性、隔离性与开放性.构建由
美国农产品物流的快速发展得益于政府的大力支持、推动和引导。本文对政府在农产品物流发展中的作用进行了初步探讨研究。
大学课程管理无论是在国内还是在国外,都是一个亟待研究的领域,在国内,对课程管理及其研究范围涉及不多,但分歧却不少。本文从课程的概念入手,指出课程管理的研究领域为课程生成系
1924年11月,巴黎大学举行了一场不同寻常的博士考试.尽管应试的年轻人发表了令人难以接受的新见解,但考试委员会成员们被应试者的聪明和勇气所感动,为他的大胆假设--物质波理