【摘 要】
:
量词是汉藏语系一大特色,量词“副”在现代汉语中,使用频率较高。近年来有关量词“副”的研究越来越受到学者们的关注,但学界对“副”的研究,大都属于侧重于“副”的某一方面的单一角度的研究,散见于一些论文、专著中,进行系统综合研究的不多。我们要在深入了解“副”的基础上,从句法、语义、语用三个层面出发,对“副”进行较为系统的调查研究。 首先,从历时发展层面出发,报告量词“副”的产生及发展过程,“副”原本是
论文部分内容阅读
量词是汉藏语系一大特色,量词“副”在现代汉语中,使用频率较高。近年来有关量词“副”的研究越来越受到学者们的关注,但学界对“副”的研究,大都属于侧重于“副”的某一方面的单一角度的研究,散见于一些论文、专著中,进行系统综合研究的不多。我们要在深入了解“副”的基础上,从句法、语义、语用三个层面出发,对“副”进行较为系统的调查研究。
首先,从历时发展层面出发,报告量词“副”的产生及发展过程,“副”原本是动词,在东晋时期出现了作量词的用法;在语义上,“副”一般会选择成对、成套或具有组合性特征的事物。其次,运用比较的研究方法,将“副”与现代汉语近义量词“对”“双”进行对比,从意象图式和家族相似性两方面给出解释;还将“副”与现代汉语方言中的“副”以及英语中的“副”义表达形式进行对比,分别解释它们之间的异同点及原因。再次,从句法层面对“副”的句法组合进行描写,分为组合形式和重叠形式两个方面,研究组合形式的常规构式以及重叠形式间的差别。最后,从语用角度出发,细致分析“副”的色彩意义及修辞功能,探究“副”在语言表达中的语用效果,它在描绘事物、表情达意等方面能起到促进作用。
其他文献
20世纪40年代,硝烟战火席卷中华大地,个人命运在时代洪波中渺若尘埃。许多作家学者都离开了宁静的书桌,或以身扑于烈火之中,或以文铸成抗争盾剑,乱世之中,沈从文亦是在自己的园地里苦心经营。40年代沈从文的小说只有15部①,分别是《芸庐纪事》、《动静》、《乡城》、《王嫂》、《笨人》、《乡居》、《主妇》、《看虹录》、《摘星录》、《摘星录·绿的梦》、《虹桥》、《赤魇》、《雪晴》、《巧秀和冬生》和《传奇不奇
苏童既是先锋小说代表作家,又是新历史主义小说代表作家。通过细读苏童的文学作品,笔者发现他的长短篇小说中经常出现疯子或者傻子这一类人物形象,他的小说创作倾向于采用“疯傻”叙事的方法。在苏童看来,“疯傻”是他叙述的一个视角,是他更好的抵达现实世界的一种方式,这也正是苏童“疯傻”叙事的独特性所在。 本文立足于苏童的小说文本,从内容上把握苏童疯傻人物的行为表征和疯傻类型,从形式上研究苏童疯傻叙事的手法。
沈从文的早期创作是经验型写作,不断摸索前进,到1932年发表《从文自传》,才确立了自觉的文学意识与“湘西世界”。本论文以沈从文1925-1932年期间的创作为对象,分析沈从文如何呈现“乡下人”的价值观和叙述立场,如何确立视角和叙事策略,探究沈从文湘西题材创作从自发到自觉的过程。 第一章分析作家北京、上海寓居生活的书写。《衣冠中人》集大都对庸俗的都市人生进行无情的讽刺,《篁君日记》揭示都市爱情的精
叶广芩从事创作以来的大部分文学作品是来自于她的人生经历,她喜欢东南西北的到处走,这样的个性使得她的小说不拘泥于一种题材,并且拥有自我的灵魂。她是独特的,小说也不似其他一些女性作家的风格,叶广芩的小说没有太多感情上的纠葛,却将很多的情感给了自然、给了动物、给了她的家族,可以说在新世纪叶广芩的作品是独特的,她的每一部作品都在用自己的语言,将自己放在里面,贴身感受,在日本留学期间受到了不同文化的冲击,她
张枣凭借早期诗作《镜中》为人所知,然而其诗歌创作大部分在跨文化背景下完成。近些年关于张枣诗歌的研究逐渐增多,尚未出现专门针对其跨文化背景下诗歌创作的研究。本文将张枣中后期诗歌创作放在跨文化的大背景下进行研究,结合诗人所处的不同文化环境对其诗歌创作进行文本分析和文化阐释,最后指出张枣诗歌在跨文化背景下影响。 本文由绪论、正文和结语组成。绪论部分简要分析了张枣诗歌研究的现状及问题,指出了跨文化背景下
现代汉语“把个”句主要用于口语,除与“把”字句有表达基本致使义的共性外,还有形式和意义上的个性,被视为“把”字句的小类也被视为例外,研究的重点在于确定句式的主观化语义。 首先,在广泛搜集语料的基础上,对“把个”句的构件进行描写。主语通常以零形式为主,这种零形式只限于外表,通过观察、分析都能在文中找到或总结出主语来,大致分为省略和隐含两种类型。宾语以个体名词居多,不存在有定无定的限制,可以充当多种
汉语数词和泰语数词的相同点在于,它们的源头都是计数,且区分大小写。数词包括基数词和序数词,基数词表示数目,基数词是系数和位数构成的,基数词可与其他词语一起表示分数、小数、倍数和概数;序数词表示顺序。汉泰数词在读法、位置等方面都有不同点和相同点,汉泰数词都可以作主语、定语和补语,汉语数词还可以作谓语、宾语和状语。汉语数词可以独立充当句法成分,也可与量词构成量词短语后充当句法成分,但泰语数词只能构成量
本文研究的是泰国留学生在学习中文时,一种非常重要的语言现象的学习情况,这种语言现象叫做委婉语。委婉语是随着时间的变化而不断的更新并在生活中不可离开的语言现象。汉语中的委婉语能够体现中国人在交流和表达时候的习惯,也是中国人中庸文化和价值观的体现。汉语委婉语是对泰国汉语教学中很重要的一部分,泰国留学生对于汉语委婉语的掌握情况,会直接反映在泰国留学生的交际过程中。但是由于汉语委婉语存在一定的难度,部分泰
流行语具有重要的社会价值和语言价值,本文选取2008-2018《咬文嚼字》年度流行语作为典型代表,从多角度对它们进行研究分析。首先,从语言学角度分析了流行语的基本类型。按音节长短进行划分,2-5个音节流行语占据优势地位,单音节及6个(含)音节以上占比极小;按词汇长短进行划分,流行词所占比重为74.55%、流行短语所占比重为18.18%、流行句子所占比重为7.27%;按结构类型进行划分,将流行语分为
意外范畴(Mirativity)是指有些语言可以利用某些语法手段表达出“意外性”的语法意义,显现说话人“吃惊”或“意外”的主观态度与评价。作为一种跨语言的普遍语法现象,意外范畴在汉语中也有所体现,但是汉语学者对于意外范畴的研究较为分散,大多数学者只是局限对语言个例的研究。本文综合性地对汉语意外范畴进行了多角度的研究和探讨,试图找出汉语意外范畴在语义、形式、语用和类型多个方面的特征。 全文共分为六