目的论视角下的陕西高校网页汉译英研究

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DK3884123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化趋势的发展,当今国际化办学、海外学术交流日益频繁,国内高校为了提升自身的国际形象,开拓在更多领域的国际交流,逐渐加强了网络宣传工作,中国高校的英文网页成为了对外宣传的一个重要窗口。陕西高校数量居多,很多都已开办了英文网页,但是网页翻译还存在很多问题,其翻译质量需要进一步提高,这对于对于陕西高校的对外宣传有积极的影响意义。本文借鉴弗米尔的目的论来研究陕西高校网站的翻译,通过分析和归纳陕西省部分主要高校网站英文版存在的翻译失误现象,提出网页汉译英的建议和策略。本文一方面结合目的论分析陕西高校英语网站的功能,目标文本的特点以及目标受众者;另一方面将国外的10所高校网站简介作为参照的平行文本,通过分析10所陕西高校网站的翻译实例,对比中英文网站在语言和结构等方面的相似点和相异点。笔者从目的论角度探讨和梳理了陕西网页翻译存在的语言、文化、语用和特定文本方面的翻译失误问题,具体问题表现为:1)现存有些英文网页只注重了语言层面机械地恪守“忠实于原文”,信息冗余,中式英语;2)忽略了不同的文化视角,文化信息处理不当,译文接受程度不高等;3)译文中存在对于目标读者无用的原文信息或缺少必要的有用信息;3)网页内容更新缓慢等。为了解决这些现存翻译问题,笔者从宏观层面指出高校应该进一步加强对网页翻译的重视,加强翻译质量控制,译者也应不断提高语言和文化素养,熟悉两种语言的特点,掌握一定的翻译基本理论。在微观层面上,为了实现信息的有效传递,高校网页翻译可基于目的论采用三个翻译方法:增译,略译和改写。本文结论指出,陕西高校网页的汉译英应该结合文本的目的和功能,以目的语读者为导向,考虑其心理期待和理解力,选择适当的翻译策略。
其他文献
分析了海底地形测量成果的多源异构和海量特性,指出合理构建交叉点不符值数列是开展数据质量评估及精化处理的关键。为避免格网法结果自身失真可能对评估造成的不确定性,充分准确挖掘交叉点不符值所隐含的粗差及系统性偏差等信息,提出应基于三角网构建海底地形曲面并计算全部水深交叉点不符值。结果表明,交叉点不符值数列构建结果具有唯一性,基于此可对海底地形成果可能隐含的误差作进一步探测并削弱。
会计职业道德规范,是指一定社会经济条件下,对会计职业行为及职业活动的系统要求或明文规定,是会计人员处理职业活动中各种关系的行为准则,是职业道德在会计职业行为和会计职业活
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(以下简称《框架》)对语言测试具有重要意义。目前, 《框架》在国际上得到高度认可。因此,如何将考试与《框架》进行对接,在《框架
目前认知负荷理论在教育领域的热度逐渐升温。其中,冗余效应认为,视听双通道同时呈现相同的内容会加重认知负荷,妨碍学习效率的提升;通道效应则认为,单通道信息呈现方式会加
6月27日-28日,中国共产党东风汽车集团有限公司第九次党员代表大会在武汉召开。大会提出,今后五年,围绕建设卓越汽车企业,东风公司要努力实现"三个领先、一个率先"。即:经营质量
英语作为国际通用语言,是世界上最常使用的交流工具。很多非英语国家把英语列为他们的第二语言,就是为了能与其他国家进行更广泛和更深入的交流与沟通。中国当然也不例外。学
一直以来,中外学者从不同角度探究科技术语翻译及其对策,并取得了丰硕的成果。随着研究的深入,翻译手段在实践中的重要性也日益凸显。遗憾的是,科技术语翻译研究者的相关论述
改革开放近四十年来,漳州市城镇化及经济增长取得了可喜的成绩。研究城镇化与经济增长的关系,对漳州市推动城镇化发展,实现经济科学发展、跨越发展,为全国其他地区提供可借鉴
【摘要】当前,美术课堂的目的不仅是教会学生绘画,还要教会学生学会用自己的独特眼光去发现生活中的事物,开阔自己的艺术创作思路。本文将以课本课程为依托,从多层面、多角度提升学生的素质,让学生受到良好的德育教育,让每一节美术课都成为学生展示自我的“舞台”。  【关键词】美术课堂;展示自我;教学策略  在美术课堂教学中,笔者秉承学校提出的“赏、思、创”的美术教学模式,以学生自主学习为主体,开阔其创作美术作
高职工科院校的科研工作是一项重要的工作,应从高等职业技术教育的特点和自身所具备的条件出发,在科研活动中要明确方向,抓住重点,作出正确的定位,从而推进科研工作的发展,为