中国大学生对英语习语的理解:语境效应、难易度与二语水平的作用

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu0686
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语习语是指英语习惯用语,即在英语的发展过程中,经过人们长期反复使用,约定俗成的词语。它们被本族语者广泛运用于日常口语和书面语言中,构成了英语词汇的重要组成部分。正确地理解并使用英语习语成为了衡量L2学习者语言能力的重要标志之一。尽管习语非常重要,但由于缺乏有关习语的文化背景知识,以及受外语水平和认知能力的局限,外语学习者很难正确理解和运用英语习语。关于习语的本体研究很多,如习语的定义、类型、语义特征、典故和来源。有关习语习得的研究很多,如:习语理解的认知研究、习语习得模式、习语的加工策略以及影响习语习得的因素等等。随着研究者对习语理解研究的不断深入,人们越来越关注影响习语习得的因素,这些研究主要涉及语境效应、习语的难易度(包括透明度及概念隐喻)以及二语水平对习语习得的影响。前人对影响习语习得的因素的研究取得了较大的进展,但仍有不足之处:1)虽然不少研究分析了影响习语习得的各种因素,但并未充分探究概念隐喻和语境互动对于外语学习者学习英语习语的重要性。2)尽管有不少研究总结了语境、学习者二语水平、难易度对习语理解的影响,但并未深入探究三者之间的交互作用。针对以往研究的不足,本文以概念隐喻和语境效应为理论基础,探讨习语的语境效应、难易度和二语水平这三个因素以及三者间的交互关系对外语学习者理解英语习语的影响。本文的研究问题主要有三个:1)在二语水平相同的组中,有、无语境对习语理解是否存在显著性差异?2)语境效应、难易度和二语水平两两之间对外语学习者理解习语的影响有何交互作用?3)语境效应、难易度和二语水平对外语学习者理解习语的影响有何交互作用?本研究通过控制实验采集的数据,考察中国大学生对英语习语的理解情况。本研究的受试是湖南大学非英语专业的大学生,共120人。其中,60人英语属于外语高水平组;另外60人属于外语低水平组。高低水平组的受试来源于2007年肖云南教授主持的“湖南大学CEPT(College English Placement Test)考试分级系统”测试的结果。选作测试用的习语共计60个,分别以有语句语境和无语句语境两种方式呈现。这60个习语又分为困难、容易两种类型,难易两种类型的数目均为30个。高水平组、低水平组学生各为60名,将之各分成两个对照班,每班30个人。高水平组30个人完成所有无语境的60个题目,高水平组另外30个人完成有语境的60个题目,低水平组学生也同样。分别在无语境或有语境的情况下,受试需要根据自己对习语的理解做出正确的选择。习语选择采用多项选择题的形式,受试对习语的理解程度以分数的形式呈现。所有收集的实验数据采用SPSS进行分析,即2X2X2的多因素方差分析。其中,二语水平分高水平和低水平两个水平,每个水平有60人。语境情况分为有句子语境和无句子语境两个水平,每个水平有60个测试题。难易度分为困难类和容易类两个水平,每个水平有30个测试题。本研究的结果显示:1)在二语水平相同的组中,有、无语境对习语理解存在显著性差异。2)不同二语水平和语境之间存在着明显交互效应,高水平受试在有语境时,习语理解效果最好,而低水平受试在无语境时,习语理解效果最差。3)语境效应、难易度和二语水平之间无明显的交互效应,对外语学习者习语理解无影响。本研究的结果充分说明:1)概念隐喻对习语理解产生重要影响,不同水平的受试对理解包含概念隐喻的困难类习语的成功率均较低。2)语境信息的有无对习语理解的正确率产生重大影响。不论学习者的外语水平和习语难易度如何,只要提供相应地语境信息,学习者能正确理解习语的意义,特别是包含概念隐喻的习语。3)外语水平的高低对习语理解产生影响,外语水平高的受试不论在理解困难或容易习语的得分都高于外语水平较低的受试。
其他文献
目的 探讨应用于小儿脑性瘫痪康复中的有效的健康教育模式.方法 将40例痉挛型脑瘫患儿随机分为治疗组和对照组各20例.对照组接受传统健康教育,治疗组除接受传统健康教育外,责任护士对患儿家长进行住院期间、出院后规范、系统的新型健康教育,分别于治疗前和康复6个月后对2组患儿进行改良的Ashworth痉挛评价、粗大运动功能(GMFM)评价、残疾儿童生活自理能力评价.结果 2组患儿治疗前指数评分组间比较差异
乙型肝炎病毒的血清学检测是临床实验室的常规项目,人体感染乙肝病毒后,其血清中的抗体变化都会形成一种规律。有几种现象是较常见的,也有几种现象是不常见的,其原因是多种因
工作记忆作为认知心理学的理论建构,在人类信息加工系统中处理并暂时储存信息。它在人类各种复杂的认知活动中发挥着非常重要的作用,尤其是语言学习方面,比如词汇习得,沟通理解以
据有关学者表明,由于医院门诊抽血室的抽血患者相对较多,且工作量变得繁重,加之疾病种类复杂,在一定程度上对护理工作的质量造成不利的影响,最终导致血氧标本不合格事件频频发生,使
期刊
在传统翻译理论中,译者通常被比喻为“原作的仆人”,其地位低于原作和原作者,根本无主体性可言。20世纪70年代,随着翻译研究的“文化转向”的到来,译者在翻译中的主体作用逐
华北聚煤盆地含煤岩系层序地层可划分为2个超层序、6个层序和28个准层序,聚煤作用同不同级别的层序地层单元密切相关,厚度大、分布广的煤层一般与三级海平面变化周期有关,形成于
在学校教育实践中,能力相当的学生学习成绩却大相径庭的现象屡见不鲜,其中有些学生甚至因学习成绩不及格而退学。由于导致学生学习成绩差异的原因是多方面的,因此导致上述现