汉语听力训练中的伴随性词汇习得

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuobinning
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语听力一直以来都是困扰汉语学习者的老大难问题之一。在听、说、读、写四项技能中,听、读同属于输入技能。但是相比阅读,听力更考验学习者的及时判断能力与综合分析能力。与自然场景下的交际接近,学习者听到不熟悉的生词,需要调动认知资源,迅速根据语境提出假设,同时运用背景知识进行判断。因此正确引导学生进行听力训练将对二语习得能力的发展起推动作用。在二语习得中,词汇习得占据着重要的地位。二语词汇知识既可以通过直接学习,也可以在学习者不知不觉中伴随性习得。本文将以汉语学习者为研究对象,从听力的角度出发,以输入假说、注意假说、投入量假说等诸多理论为研究基础,进一步完善了听力中伴随性词语知识的检测模型,并且运用该模型开展小型听力实验。研究结果表明,基于阅读的投入量假说在听力领域同样成立,投入量不同的任务在伴随性词语习得的效果上具备显著差异。听觉输入中的词汇习得成绩与投入量成正相关关系。此外,我们探讨了任务类型对接受性和产出性知识的影响。结果显示,接受性和产出性任务训练在一定程度上能促进相应词汇知识的增长。词汇各层面知识在伴随性习得中的掌握程度也有所不同。词语意义相比形式和语法功能掌握得更好。通过对比即时与保持测试成绩,我们发现词语功能相对遗忘率较高,词义知识则相对记忆保持效果更好。经过SPSS(20.0)统计,所有结果均符合统计学意义。本次研究为改善听力教学方式、加强任务设计、优化词语测试提供了新思路。在伴随性词汇习得中,教师可以根据学生词汇知识所处层面适当加大投入量,并定期进行词汇宽度和深度知识检验,从而了解学生的词汇水平,更有针对性地提高听力训练的效能。
其他文献
随着时代的发展,在网络中传输的信息量飞速增长,传输信息中的编码冗余度也随之急剧增加,网络中的冗余比特去除是直接提高网络链路效率的有效方法之一。目前主要的网络数据冗余去除技术是针对应用层的缓存内容。但是,主要的数据冗余存在于各种应用软件的数据通信当中,即出现在网络层的数据转发包之中;因此,大多数现有的应用层去冗余缓存策略并未能有效的去除网络中数据的冗余。为了能够更好地去除网络中的数据冗余,本文研究了
In the context of globalization and economic development,customer’s needs are increasing.The whole market is changing from a static market ruled by big companies and manufacturers,to customer-driven m
学位
人工智能自谷歌Alpha Go打败战胜围棋九段棋手李世石后就备受世界瞩目,其对社会的影响也受到越来越多的讨论。本文聚焦的是人工智能影响社会分层的作用机制。社会分层的实质是社会资源和社会地位的适配,解释了两个基本问题:谁得到了什么?为什么得到?本文主题主要聚焦的是后一问题。笔者认为,社会资源和社会地位的适配机制可以用生产力决定生产关系的原理来解释,原因有二:第一,生产力决定生产关系的基本原理可以解答
随着云计算技术与应用的飞速发展,云服务需要更多类型资源支持其高效运行。同时,异构云资源的分配与调度也带来一些新的问题与挑战。面向异构云资源的利用(如CPU-GPU),往往需要从公平性与高效性两个重要指标进行优化。为了解决这些问题,本文研究了面向异构云资源的公平高效分配方法。本文的工作总结如下:1.提出了兼顾公平性与高效性的异构云资源分配算法,其中参考了最优化问题的次梯度法,设计了一个迭代式的、动态
The Polish language has been widely described and researched from different perspectives by numerous scholars.However,the number of publications approaching Polish exclusively in terms of systemic fun
学位
本文以汉语让步关联词“虽然、即使、也、哪怕、连…也/都…、虽、尽管、固然、就算、宁可”为研究对象,分析其语法功能和语义关系,并且通过整理留学生作文语料,分析习得情况,对让步关联词的习得顺序进行排列,分析其偏误类型,探讨偏误成因,为汉语让步关联词的教学提出建议。本文首先通过查阅前人的研究成果和文献资料,从汉语本体和习得研究两方面论述了本课题的研究现状,发现了前人在习得及偏误研究方面的不足,因此提出本
机器人与人的关系是当前科技哲学、科技伦理、科技与社会领域的重要问题。恐惑谷现象是人机关系中的一个重要现象。首先介绍恐惑谷的定义和出现过程,恐惑谷现象诞生在机器人大规模应用的时代,森政弘提出了“恐惑谷”的概念。梳理了对恐惑谷相关问题的历史发展脉络。第二,从机器人(类人角色)的角度分析恐惑谷。说话语调和节奏的夸大和不足、言语声音与视觉信息的同步性等方面出现问题都会使人产生恐惑感,针对各个方面提出针对性
语言是人类社会的产物,是社会交流的载体,社会的不断发展促进语言的演变,同时语言的变化反映着社会的变迁。在众多语言要素中,词汇是最活跃的因素,对社会的发展变化尤为敏感,社会任何一方面的变化都会在词汇上留下印记。自1977年起,德国语言协会每年年底都会评选出当年的年度词。这些年度词像社会的一面面镜子,记载了德国过去一年的重大事件和民众生活,反映了政治、经济、社会、文化生活等各个方面的变化与发展。通过对
赖斯的文本类型理论是德国功能主义翻译理论的重要组成部分。该理论从语言功能的角度,将文本划分为信息型文本、表情型文本、感染型文本和视听媒体型文本。本文研究的翻译材料A New Measure of Text Formality:An Analysis of Discourse of Mao Zedong属于英语学术类文本,是典型的信息型文本。对于该类文本,文本类型理论为译者提供了切实可行的翻译策略:
职场中正确运用幽默可以调节气氛,增进人际交往,但职场幽默却是目前国内译作较少涉及的主题,因此译者认为有必要翻译引进此类书籍。职场幽默类书籍通常属于信息型文本,但译者在翻译时,力求不仅准确传达信息,同时尽力再现原文的风格,使读者对于译文的阅读体验尽可能接近原文读者对于原文的阅读体验。这正是强调目的语读者感受的功能对等理论的要求。本文从奈达的功能对等理论出发,对Laugh out Loud:A Use