对英韩留学生习得汉语主题突出特征的调查研究

来源 :中国人民解放军外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pigho
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在二语习得的研究中,母语的迁移作用一直为语言研究者所关注。主题突出和主语突出是众多的类型参数中的两个,许多学者通过对比这两个参数研究语言迁移。在二语习得研究领域中,有关主题突出的研究已经取得了丰硕的成果。然而,大部分前人的研究局限于单一母语背景二语学习者的中介语中的主题突出特征。而本研究考察了不同母语背景(英语和韩语)的汉语学习者对汉语主题突出特征的掌握情况。由于英语和汉语属于不同的语言类型,而韩语和汉语属于相似的语言类型,本研究更进一步探讨了主题突出和主语突出参数对二语习得过程的影响。本研究采用了测试语料和自由语料两种语料。用于收集测试语料的测试包括两大部分。第一部分为个人信息,如姓名和国籍;第二部分是测试内容。测试由判断题和填空题两部分组成。自由语料选自语料库,共1200个句子(其中英语背景学习者和韩语背景学习者各600句,每个水平段各200句),从北京语言大学建立的汉语中介语语料库中随机抽取。本研究通过这两种语料考察和分析了母语不同的汉语学习者在零形式,汉语双名结构以及受事主语句的运用方面表现出来的共性和差异,探讨制约汉语主题句习得的因素。本研究的发现主要有三点:第一,学习者并未经历一个普遍的主题为主的阶段,而是随着二语能力的提高而经历了由主语突出向主题突出的转变;第二,总体来看,母语为韩语的汉语学习者对主题结构的掌握比母语为英语的汉语学习者好,尽管这种趋势并没有在每一个被研究的主题结构中都表现出来;第三,母语中的主题突出特征可以正迁移到主题突出的目标语中,但由于学习者的保守性,母语正迁移在学习后期比早期更明显。连接论为本研究的结果提供了很好的解释。
其他文献
量化词的辖域解读涉及到句法系统和语义系统的接口,因此,考察量化词的辖域解读机制有助于我们揭示这两个系统之间的关系。本研究以此为出发点,通过三个实验,即吻合度判断实验
通过语言学者们在语言影响思维方面的大量模仿和象征性的实验表明语言已经成为承载意义和表达思想的主要工具。综合以前的研究,我们可以发现10-13岁的儿童会在自我表述中遇到
随着方言研究的深入,方言语法的差异已经得到了学者们的普遍重视,引起了人们广泛深入的探讨。相对于共同语复句的研究,对方言中复句的研究还远远不够。本文以邢福义先生所建构的
研究背景含有锌指结构域(zinc finger domain)的一类蛋白,被称之为锌指蛋白(zinc fingerprotein),作为转录因子,广泛存在于自然界,是真核生物最大的转录因子家族之一。作为最丰富的的
本文的研究意义:1)实践意义;本文选择以该行业龙头企业碎米芽菜公司为区域品牌营销推广主体,并为其量身打造了营销策略,有助于该公司提升区域品牌的知名度和其品牌优势,扩大销
患者,男性,30岁,近2年来感右大腿疼痛,活动后加重,2周前由于剧烈运动后右下肢活动不能,遂入我院就诊.查体:右股骨上段压痛明显,皮肤稍显红肿,右髋活动受限.
<正>干部工作质量和效率的高低与干部档案工作有着密不可分的关系。随着我国改革开放的日渐深入,干部档案工作中出现了各种各样的新情况新问题,现阶段干部档案工作的重心是如
磁性纳米粒子具有独特的磁学性质和优异的物理化学性质,由于其表面多为具有较强配位能力的金属或金属氧化物,因而易于被功能化修饰;而经过功能化修饰的磁性纳米粒子在此基础上又
20世纪以来,第三产业的快速发展成为了世界经济增长最显著的特征之一。作为国民经济的重要组成部分,第三产业发展水平是衡量经济社会发达程度的重要指标。保持第三产业的快速