【摘 要】
:
灌输论是马克思意识形态教育的经典原则,是巩固和扩大马克思主义意识形态话语权的关键。对它进行理论溯源、还原理论原貌,有利于深化对其倡导的灌输本质的认识。新时代背景下
【基金项目】
:
2018年度国家社会科学基金项目“马克思主义经典作家无产阶级政党建设思想研究”(编号18AKS002)的阶段性研究成果
论文部分内容阅读
灌输论是马克思意识形态教育的经典原则,是巩固和扩大马克思主义意识形态话语权的关键。对它进行理论溯源、还原理论原貌,有利于深化对其倡导的灌输本质的认识。新时代背景下,由于多元意识形态的渗透和传统灌输方法的缺陷,高校马克思主义意识形态在话语生存空间、话语认同、话语魅力、话语生命力等方面存在突出问题,马克思主义理论教育出现“灌而不进”的现象。增强马克思主义意识形态灌输的实效性,需要扩大教育者的正向影响力、创新话语表达的形式、设置话语的问题导向并始终坚持话语的价值导向,在实践中灵活运用和把握灌输论,实现灌输方法的
其他文献
“语言磨蚀”(language attrition,简称“语蚀”)是指语言习得的逆过程,指双语或多语使用者由于停止或减少一种语言的使用而导致语言技能衰退的现象。词汇磨蚀是语言磨蚀非常
在设计讨论决定重大事项制度时,应加入辩论环节,因辩论与民主有必然的联系,假如辩论成为制度,是对人大民主的进一步彰显。因此,我们应解放思想,细化程序,将辩论纳入讨论决定
项目报告人于2015年5月参加了《扬子晚报》校园足球发展高峰论坛,为英国卡迪夫城足球俱乐部的代表提供口译服务。在两天的口译实践中,项目报告人遇到的最大的困难在于对足球
结合祁东井田瓦斯地质资料,基于井田构造平面变形系数、构造煤分布特征、瓦斯赋存分布特征等将祁东井田划分为4个瓦斯地质单元。以魏庙断层为界,北部为第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ单元,南部
本口译实践报告的撰写是基于笔者2014年4月份协助保定市外事办公室进行的一次口译翻译活动。本次外事口译翻译主要分为两个部分:陪同口译翻译以及会议口译交替传译。陪同翻译