【摘 要】
:
议论文的论点,是从生活素材中提炼、概括出来的。指导学生从具体材料中提炼、概括观点,可采用下述方法:一是抓住材料实质,提炼精华。二是小题大做,以小见大。三是大中取小,集
论文部分内容阅读
议论文的论点,是从生活素材中提炼、概括出来的。指导学生从具体材料中提炼、概括观点,可采用下述方法:一是抓住材料实质,提炼精华。二是小题大做,以小见大。三是大中取小,集中一点。四是开拓思路,翻出新意。
Argumentative argument is derived from the life of the material, summed up. Guide students to extract from the specific materials, general point of view, the following methods can be used: First, grasp the material essence, refining essence. Second, a fuss, to see the big big. Third, small medium and small, focus on. Fourth, open up ideas, new ideas.
其他文献
本文通过对比分析汉语“去”和越南语“?i”(去)的语义演变路径,发现二者语义演变的过程存在共性,它们语义的虚化都与空间位移有关,不同的只是语义的具体和抽象程度以及着重过程还
本文对英汉朝三语否定式祈使句进行对比分析。通过对英汉朝三语否定式祈使句的对比研究,发现它们既有共性也有独特的个性,其中英语和汉语的否定式祈使句具有更多的相同之处。
内蒙古正镶白旗是一个蒙汉杂居的地区,这里通行的方言中存在大量与当地农牧业有关的民俗词汇。通过探析这些民俗词汇,我们可得知当地农牧业文化的状况:农业与牧业均占有重要
一直深受青少年欢迎的《快乐大本营》2014年9月20日的一期被禁播,原因是在其中出现了人们认为的不健康词语“啾啾”,认为这个词不利于青少年的成长。“啾啾”是一个常用来描写
翻译活动是指将一种语言的思想用另一种语言表达出来的过程,在传播思想和文化交流方面起着重要作用。本文由蒙汉翻译的重要性入手,强调在进行民族间语言文化翻译的过程中需要
“脑洞大开”是2014年的网络热词之一,是动漫中的术语,形容人很聪明,想象力很丰富。文章从词义角度出发,分析了“离娄”与“善视者”的关系,并以此为基础分析了“脑洞大开”
本论文以文化研究为目的,用语言学方法分析对比了英语和汉语词汇概念的切割方式,指出英语对生活现象的切割比汉语更为细致,每个细微的生活现象都有独特而又互不关联的词,说明
写作教学不仅要教会学生语言文字运用的能力,还担负着培养学生内在修养以及创新能力的重任,时代需要的是具有应用知识能力的高素质人才,这是写作教学的目标,也是教师在教学中
语文是一门综合性很强的基础学科,语文教学的中心任务,归根到底是提高学生的听、说、读、写能力。衡量语文学科的教学质量,不仅要看学生掌握了多少语文基础知识和基础技能,还
我们认为,提高阅读课“问题教学”的有效性,根本之路是围绕课程目标,以培养学生的语文素养为价值追求,以语言运用为核心设置问题,遵循语言学习的规律呈现问题,组织学生积极回