论文部分内容阅读
通过对外国文学中译本特点的研究,客观分析外国文学对本土社会文化意识形态的影响,探讨外国文学和民族文学语境之间的关系,可以有效地认识外国文学中不同民族文化意识形态的异同。
Through the study of the characteristics of translations in foreign literature, objective analysis of the impact of foreign literature on local social and cultural ideology, the relationship between foreign literature and national literature context can effectively understand the similarities and differences between the different nationalities’ cultural ideology in foreign literature.