论文部分内容阅读
引言在对外汉语教学中,我们常常会遇到一些动词或形容词后加上“着呢”的用法,由于语法结构很相似,很多留学生存在理解上的错误,给他们的阅读和听力理解都带来一些麻烦。在现有文献资料中,大部分文献探讨的是“V+着”和“V+着呢”的用法,对“adj+着呢”的用法研究很少,有的文章只是略有提及。本文试结合语料,对“V+着呢”和“adj+着昵”这两种语法结构的语法意义做简单分析。