论文部分内容阅读
有些教师规定学生作文中每个错别字都要重写十个改正的字,改正中再错的又写十个,据说这是为了加深学生印象,以杜绝错别字。可是前面刚订正过,后面又写错了,足见此法并不见效。另有一些老师将学生经常出现的错别字,按汉字特点,什么声旁、形旁、会意、象形等,结合学生的错别字进行讲解,如向学生讲清和衣物有关的字多用“衣”旁,和“神道”有关的字多用“示”旁,和天日、时间有关的字多用“日”旁,和眼晴有关的字多用
Some teachers have stipulated that every typos in a student's composition should be rewritten with ten corrected words and corrected ten in the second. It is said that this is to deepen the student's impression so as to put an end to typos. However, just corrected in front, followed by the wrong, it shows that this method does not work. Some teachers often mistakes students, according to the characteristics of Chinese characters, what next to the sound, beside, knowing, pictograms, etc., combined with the students to explain the typos, such as the students to clarify and clothing related words use more “clothing” Words related to “Shinto” are often used next to “Shibuya” and the words related to the day and time are mostly used next to the word “日”