论文部分内容阅读
种种数据显示,中国已成为全球最大的奢侈品消费国家,并成为各国奢侈品品牌竞相争逐的市场。但是,“目前世界上最有名的100个顶级奢侈品品牌中没有一个是中国本土的。可以说,目前中国还没有形成自己的奢侈品品牌”。值得注意的是,一些国际奢侈品品牌在他们的产品设计中正越来越多地使用中国元素,如百达翡丽借鉴中国西汉时期的龙纹玉璧创作“白玉龙”限量手表;拉菲堡2008年份酒瓶饰有增加红色浮雕的中文“八”字,还未上市价格就上涨了20%;万宝龙推出的京剧脸谱墨水笔用18K玫瑰金打造,配以精美的
Various data show that China has become the world’s largest consumer of luxury goods, and become the competing market for luxury brands across the country. However, none of the top 100 best-known luxury brands in the world is Chinese and we can say that China has not formed its own luxury brand yet. “ It is worth noting that some international luxury brands are increasingly using Chinese elements in their product design. For example, Patek Philippe draws on the limited edition watch of ”Bai Yulong“ borrowed from the dragon-jade Pixiu in the Western Han Dynasty in China; Lafayette 2008 Vintage bottle decorated with an increase of red embossed Chinese ”eight " character, not yet listed on the price rose 20%; Montblanc Peking Opera facial ink pen with 18K rose gold to create, with beautiful