论文部分内容阅读
清道光初年陕西岐山礼村出土一对带铭铜鼎,作器者是西周康王时的大臣,名叫盂,因此学者管那只大鼎叫大盂鼎,管那只小鼎叫小盂鼎。小盂鼎已经丢失,仅存铭文拓片,记述周康王二十五年命盂两次征伐西北方的一支部族——鬼方,俘获告庙,因战功而受到周康王的赏赐。大盂鼎如今陈列于中国历史博物馆,供观众参观、欣赏。大盂鼎通高101.9、口径77.8厘米,重153.5公斤。口沿上直立一对大耳,下腹倾鼓,圜底,柱足。上腹饰六个兽面组成的纹带,足上
In the early years of the Qing dynasty, a pair of bronze ware with the Ming dynasty bronze ware unearthed at Qishanli Village in Shaanxi Province was named Minghu, hence the scholar named Danyu Ding, tripod. Xiaojian Ding has been lost, only the inscriptions rubbings, describes Zhou Kang Wang twenty-five years Mingjuan conquest of a tribal northwest tribe - Ghost Square, captured the Temple, due to war and by Zhou Kangwang reward. Big Yu Ding is now displayed in the China History Museum for the audience to visit and enjoy. Great Celadon high 101.9, caliber 77.8 cm, weighs 153.5 kg. Mouth upright pair of big ears, lower abdomen drum, 圜 bottom, column foot. Belly decorated with six veterinary surface texture, enough