扎加耶夫斯基随笔小辑

来源 :青春 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hqxt2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为热情一辩从利沃夫到格利维策,从格利维策到克拉科夫,从克拉科夫到柏林(两年时间);然后,到巴黎,度过很长一段时间后,再从那里,到休斯敦,每年待上四个月;最后,回到克拉科夫。我的第一迁移是非自愿的,受迫于第二次世界大战结束时签订的一份国际协议。第二次迁移,只是普通的渴望受教育的结果(那时,年轻的波兰人认为,只有在古老的克拉科夫才能获得一种良好 From Lviv to Gliwice, from Gliwice to Krakow, from Krakow to Berlin (two years) for a passionate argument; then to Paris for a long time before From there, to Houston, stay four months each year; finally, return to Krakow. My first migration was involuntary, forced by an international agreement concluded at the end of the Second World War. The second migration was only the result of ordinary eagerness to be educated (at that time, young Poles believed that only good old Krakow could obtain a good
其他文献
在“东方风来满眼春”的改革开放的大好形势下,西南公司在部、总公司的关心和支持下,全体职工,搏风击浪扬金帆,在一种强烈的自尊心、进取心、集体荣誉感的鼓舞下,自强不息、
一、人类面对的信息越多,选择结果越差美国得克萨斯大学研究人员表示,人们通常认为,掌握的相关信息越多,做出的决策就越好。新研究却得出了相反的结论,研究人员要求参试者对
lpol年一lop年,我国对八大肿瘤的病因学、病理学、遗传学等基础研究以及临床与预防学各方面都取得了一定的进展。本文从情报学的角度对八大恶性肿瘤研治的现状和发展趋势进行
临床资料患者男性,34岁。右侧胸痛半月,呈持续性胀痛,无咳嗽、发热、胸闷或气促。胸片示右侧上、下外侧可见两个胸膜局限性隆起性改变,密度均匀,边缘光整,与胸壁相交呈钝角。CT片显示胸
在我国文化体系中,外国文学是不可取代的一个组成部分。对外国文学、西方文学作品、理论等进行翻译,将能推动我国文学的发展与建设,因为在翻译过程中能够发现很多有用的话语
绿萝之舟  作者:津村记久子  译者:叶蓉  出版社:上海文艺出版社  出版时间:2014年6月  定价:20.00元  尽管可以净化空气,放在哪里都十分好活,但绿萝仍然是一种不值钱,当然也得不到任何重视的植物。绿萝通常被放在洗手间中,或者刚刚装修好的办公室和家中,传说中它可以吸食甲醛等有毒物质,但长得平常,人们又常常缺乏修剪和精心对待的绿萝,确实不是什么珍贵物种。  如果将绿萝比喻成人生,那么这
《飘》是我最喜欢的外国名著,目前看来没有“之一”。第一次看《飘》是在初一,那时候我还不喜欢看小说,连带文字的书也很少看,但偶然翻看这本书时,只是内容简介就把我吸引了
本文从尼采美学核心——酒神精神的视角解读麦尔维尔小说《皮埃尔》中同名主人公皮埃尔通过颠覆式抗争寻求绝对美德与真理,却终梦灭命陨的悲剧命运。一在麦尔维尔的小说之中,
当一个单纯的冒险情节被置于一个更为宏大的叙事之中时,它的本原含义往往变得扑朔迷离。尤其是像《黑暗的心脏》这样一部拥有如《呼啸山庄》般复杂的套层框架作品,对意义的探
以浓厚的幻想色彩、丰富的想象、夸张和象征等手段来塑造形象、阐释生活的童话看来曲折离奇,与我们个体和真实生活相距甚远。然而,在心理学看来,童话并不仅仅是一种远离个体