论文部分内容阅读
到塞得港去,到塞得港去!这个强烈的愿望终于得到实现的时候,我止不住心头的激动。我们去的时候,英法侵略军还没有完全撤退,塞得港的大部分地方是联合国紧急部队的控制区。为了去塞得港,我们和联合国紧急部队总部办了三天的交涉,在运河区的城市伊士美利亚住了两夜。12月20早晨,我们从伊士美利亚到艾尔巴拉的联合国紧急部队总部去取了临时的记者证。因为塞得港现在还不许埃及司机进去,我们坐上联合国紧急部队的汽车前往塞得港。开罗至塞得港的公路、铁路和淡水运河肩并肩地紧紧挨近着苏伊士运河,四条平行的直线,经艾尔巴拉穿过大沙漠,穿过烟波万顷的
Go to Port Said and go to Port Said! I can not stop being excited when this strong desire is finally realized. At the time of our visit, the British and French invading forces had not yet fully retreated, and much of Port Said was the control zone of the United Nations Emergency Force. In order to get to Port Said, we held three days of negotiations with the headquarters of the United Nations Emergency Force and spent two nights in the city of Iquique in the Canal District. On the morning of December 20, we took a temporary press card from the headquarters of the United Nations Emergency Force in El Salvador, from El Salvador to El Barra. Because Port Said is not yet allowed Egyptian drivers into the port, we get on the UN Emergency Force car to Port Said. Side by side, close to the Suez Canal, the highways, railroads and freshwater canals of Cairo to Port Said are four parallel straight lines passing through El Barra, through the Great Desert,