英美银行对客户的信托义务研究

来源 :国际商法论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xfh99620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以英美国家的判例法为基础,分析银行对客户的信托义务的确立和演进,探讨英美银行为避免或控制因信托义务产生的风险所采取的措施。本文共分五部分。第一部分指出信托、信托关系和信托义务在衡平法中具有宽泛的内涵与外延,由于信托、信托关系和信托义务的术语表达被广泛用于代理法、公司法、合伙法甚至银行法等领域,其具体含义视特定的法律关系而定;并分析了英美法中的信托关系的本质及其具体体现。第二部分分析了信托义务的两种形态及其核心要素,指出银行与客户间的信托义务为非传统的或特殊的信托义务,分析了英国法对银行信托义务的界定:银行作为受托人的义务是为受益人谋求最大利益,并将受益人利益置于受托人自身利益之上。银行不得将其自身利益与客户利益相冲突,不得从其为客户谋取利益的地位中获利,应避免客户间的利益冲突,并向客户提供所有相关信息,并不得使用来自客户的信息,从而为其他客户谋利。第三部分探讨了银行信托义务在英美判例法中的演进。英美法院认为,对银行与客户间的非传统的信托义务的判定,是由判例或特定情势下的具体事实,而非法律条文确定的。尽管法院在判定银行是否承担信托义务的案件中,面对的是不同情势中的具体情形,但仍有一些普遍的原则在判例中得以遵循、沿用并不断通过判例得到完善和发展:1.客户对银行有特殊的信任并依赖于该信任关系而做出判断和决策;2.银行知道或应当知道客户充分信任银行并依赖于银行的意见或建议而行事。第四部分简要介绍了英国法近年来关于“推定知道违反信托”原则的重要发展。银行作为推定受托人承担责任,源于两种情形:一是知情协助,指银行帮助受托人违反信托义务或起辅助性作用,另一种是知情受领,指银行接受了被受托人转移的信托财产。第五部分探讨了英美银行为避免或控制因信托义务产生的风险所采取的措施,并从银行信息披露的角度,分析了英美银行在与客户存在信托关系时必须披露相关事实的制度,以及面对信息冲突,银行的风险控制措施。 Based on the case law in Anglo-American countries, this article analyzes the establishment and evolution of banks’ trust obligations to clients and discusses the measures Anglo-American banks take to avoid or control the risks arising from trust obligations. This article is divided into five parts. The first part points out that the trusts, trusts and fiduciary duties have broad connotation and denotation in the equity. Because the terms of trusts, trusts and fiduciary duties are widely used in such fields as agency law, company law, partnership law and even bank law, Its specific meaning depends on the specific legal relationship; and analyzes the essence and specific embodiment of the trust relationship in Anglo-American law. The second part analyzes the two forms of trust obligations and their core elements. It points out that the trust obligations between banks and clients are non-traditional or special trust obligations, and analyzes the definition of bank trust obligations in UK law. Banks as trustee Obligation is to seek the best interests of the beneficiaries, and the interests of the beneficiaries placed above the trustee’s own interests. Banks shall not take their own interests in conflict with the interests of their clients, shall not profit from their position of seeking benefits for their clients, avoid conflicts of interest among their clients, provide all relevant information to customers, and shall not use information from customers Profit for other customers. The third part explores the evolution of bank trust obligations in the Anglo-American case law. The Anglo-American courts held that the determination of non-traditional fiduciary duties between banks and clients was determined by precedents or by specific facts rather than by legal provisions. Although the courts face specific situations in different situations in deciding whether or not a bank bears the obligation of trust, some general principles still follow in the precedents and continue to be perfected and developed through jurisprudence: 1. Customer Have a special trust in the bank and rely on the trust relationship to make judgments and decisions; 2. the bank knows or should know that the client fully trusts the bank and relies on the bank’s advice or advice. The fourth part briefly introduces the important developments of British law in recent years on the principle of “presuming to know breach of trust”. Banks assume the responsibility as presumptive trustees, from two situations: First, informed assistance refers to the bank to help the trustee breach of trust obligations or play a supporting role, and the other is informed, refers to the bank accepted the transfer of the trustee Trust property. In the fifth part, the measures adopted by Anglo-American banks to avoid or control the risks arising from trust obligations are discussed. And from the perspective of bank information disclosure, this article analyzes the system in which Anglo American Bank must disclose related facts when trust relationships exist with customers. Information conflict, bank risk control measures.
其他文献
我们正站在一个新的历史起点上,同时处在一个非常重要的关口。在世界范围内,以大量消耗原材料和能源为特征的传统经济正在逐渐失去昔日的荣耀。由资源依赖型转向创新驱动型,
1.阅读下列材料,回答问题。材料一我们美国正在打一场伟大而成功的战争。这不仅是一场反对匮乏、贫穷与经济不景气的战争,而且是一场争取民主政治生存的战争。我们正为挽救一
越平庸,你就越成功。  前些年国际上不太平,恐怖主义大行其道,有人给一些高危职业——新闻记者、联合国工作人员、人道主义者安排了一项训练——当被恐怖分子绑架后,力争做一名“灰色人”。“灰色人”的要义是尽可能不引人注目,在一群人质中既不能表现得最突出,也不能表现得最落后,一句话,要尽可能地平庸、浑噩、没性格、没脾气、中不溜儿、面目不清,否则,引起恐怖分子的注意,第一个掉脑袋的就是你。  这听起来像一个
培养学生的创新精神是数学素质教学的一个重要任务,应该围绕学生的创新个性、创新动力、创新的思维品质、创新品德、创新意识、创新能力等方面进行。在培养学生创新精神的途
一、引言我国海商法界对于“提单是物权凭证”的提法已很普及,但这并不表明人们对此概念的完全认同,也不表明人们对物权凭证的内涵有相同的理解。由这一提法引发的对提单性质
我们经常通过一个人的外貌、举止判断一个人的个性和品格 ;我们往往从一个企业领导人的身上 ,看到一个企业的经营理念 ;我们常常关注第一线上体现城市及国家形象的工程建设。
近几年来,随着我国保险业的不断开放,保险市场获得了迅猛发展。保险市场主体越来越多,已由当初的中国人民保险公司一家独家经营发展到目前的85家,同时还有大量的保险中介机
21世纪是一个国际化的高科技经济时代、信息时代、智力和人才竞争时代,对于英语素质人才的需求不仅数量大,而且对这类人才的英语知识与能力也提出了更高的要求,因此对英语教
台湾大众钢公司将投资祖国大陆江苏省徐州市金山开发区 ,新建一座钢厂。这家台湾钢公司与当地政府之间的谈判正在进行中 ,预期在2 0 0 1年下半年该工程将破土动工。这项工程
纵使父亲的自行车已经锈迹斑斑、面目丑陋地停在寂寞的巷道里,不再有人注意,我依然会睹物生情,想起它带给我的那一份温柔的父爱与沉甸甸的感动。父亲的自行车陪伴着我度过初