【摘 要】
:
随着近年来中国国际地位的提升,以及中国"一带一路"建设的推进,中国与国际社会的交流日趋密切,世界各国也越来越关注中国的动向与发展。中国外宣类文本深受所处时代意识形态
论文部分内容阅读
随着近年来中国国际地位的提升,以及中国"一带一路"建设的推进,中国与国际社会的交流日趋密切,世界各国也越来越关注中国的动向与发展。中国外宣类文本深受所处时代意识形态和赞助人等的操纵,其英译本质量至关重要,在顺应国外读者阅读习惯的同时也要保持本土文化特色。本文从意识形态、诗学和赞助人三个方面出发,探究分析翻译操纵理论在外宣文本翻译中的运用,既扩大了翻译操纵理论的适用范围,也在一定程度上为其文本汉英翻译提供了借鉴和指导意义。
其他文献
In the past,advertising a product is the last resort that one would takes. However,since the late 19 th century situation has changed dramatically. It is an eff
在英语中,有关是非疑问句疑问对象的探究仍存在误读,而关于是非疑问句本身的语法界定也有待规范。本文首先从是非疑问句酌界定入手,然后依据并结合陈国华(2013)提出的“宣意元
摘 要:本文从职高英语课程改革的目标出发,结合我校英语教学课程体系,针对职高英语教学中听力教学这个难点问题,提出了以“就业为导向”的听力模块化教学研究体系,为中职学生突破英语听力难点探索一种职高英语实践教学的新模式。 关键词:职高英语;模块教学;听力 [中图分类号]G63 [文献标识码]A [文章编号]1006-2831(2014)11-0125-3 doi:10.3969/j.issn.
A certain kind of culture always leaves its special stamp on its language which decides the relationship of culture and translation. Without mastering the forei
近年来,我国国际贸易的快速发展,同时商务英语的重要作用逐渐凸显出来。翻译理论与实践作为商务英语的重要一部分,对于商务英语的运用具有很强的实用性。在本文中,笔者先阐述
本研究针对聋人大学生的英语学习现状,即聋人大学生英语学习目的性不强,聋人大学生学习英语的兴趣不浓烈,聋人大学生英语课外学习不上心等现状,从聋人大学生听力缺陷的现实状
The author interpreted the video The Art of Negotiation of Stanford University. In the interpreting process, the interpreter encounters some listening obstacles
美国女作家凯特·肖邦的《一双长筒丝袜》讲述了一位母亲在生活的压力下处理家庭的责任与自我的满足时的矛盾态度。本文通过韩礼德的三大语言元功能理论下的及物性系统对
动机是决定语言学习有效与否的重要因素之一。本研究通过对广州5所军校进行英语学习动机的问卷调查,以小组合作学习为实例,分析了学习动机的变化趋势及合作学习与学习动机之