论文部分内容阅读
建筑以沉默的方式记录着历史,它一度有尊严地矗立于某处,忠实地展现了它诞生之日的时代与地域特征。同西方建筑“直指苍穹”的传统不同,旧时的中国建筑绝大多数为平房,庭院深深,院落连蔓,向平面延展开来。先祖们用质朴的智慧为自己构建了因地制宜的家园,依山而建傍水而居,虽缺乏所谓“科学”的支撑,但祖祖辈辈也热热闹闹地生活下来了。与木有关的时代,是温厚而绵长的。那些大屋顶之下的不仅仅是雕龙刻凤的智慧,更是一种情意绵绵的厮守和家长里短的史诗。
The building records history in a silent manner. It stood there sometime in dignity and faithfully demonstrated the epoch and geographical features of its birth. Different from the tradition of Western architecture “directed at the sky,” the vast majority of old Chinese buildings were bungalows, deep courtyards and even courtyards stretching to the horizon. The ancestors used their simple wisdom to build their own homeland suited to their own circumstances, and the mountains and riverside home, although the lack of so-called “science ” support, but the ancestral life also lively. Wood-related era is warm and lush. Under those big roofs, it is not only the wisdom of Diaolong carving philanthropy, but also a kind of epic poetry of staying together with parents in short affection.