应该怎样看待所谓的“失落城市”

来源 :今日中国:中文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouxubo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近期,一家媒体评出了所谓的'中国十大失落城市',很多熟悉的城市榜上有名。有的城市里的市民对此并不认可。舆论也注意到,所谓'评出'的十大失落城市,并没有严格的评价指标和社会调查的分析,完全是'编辑观点',很多意见和评价比较主观,并不具备科学性和客观性。因而,可以将这样的现象视为一种媒体的'文化批评',即媒体通过这样的方式发表了自己的'特殊评论',一家之言,一己之见,对国内一些城市提出了批评。相关的城市不必当真,有则改之,无则加勉
其他文献
高校学生管理制度改革是我国高校制度改革的一个重要组成部分。本文从我国高校学生管理制度改革的必要性、高校学生管理制度改革的内容进行阐述,并指出我国高校学生管理制度
北京今年的冬天似乎比往年来的早了一些,“十·一”国庆黄金周刚过,大风和降温就相继造访,让市民们措手不及。2018年10月10日,北京最低气温降到4℃,然而在北京市昌平区延
办公自动化(OA)系统旨在通过信息技术,为使用者提供简洁、高效的任务布置与人员状态管理平台。但现有电子表格式的工作计划表不易阅读,管理者在时间轴上不易掌握工作的整体进度
从本世纪初起,巴西的文坛上涌现出了一批颇具影响、很有代表性的诗人,有的不仅在巴西国内享有很高的威望,而且越出了国界,得到了更广泛的承认。这里我们汇集四位风格迥异的著
平衡最小二乘是一种稳健的统计方法,与经典最小二乘法相比,它能排除观测数据异常对数据分析的干扰。但平衡最小二乘也存在着不足,如对非线性函数拟合。另一方面,进化策略方法
摘要:翻译并非单纯地两种语言之间的机械转换,而是需要考虑多方面因素的语言文化印射。因而翻译不仅需要一定的、恰到好处的翻译技巧以及与文章相关的知识,还要求译者准确地把握好文章的整体风格,即文章的文体风格和作者的写作风格。  关键词:风格;可译性;翻译与风格  中图分类号:I044 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2015)06-0198-01  一、风格的可译性问题一直都是译学界争论的
【正】 八年前基恩在报纸上登了如下一个招聘广告: “本人是学者,拥有一个图书馆,藏书丰富,欲招聘一位女管家。凡品德好,责任心强的女性都可前来联系。无赖之辈请勿上门。报
【正】 我和我的朋友让,坐在露天咖啡座上,闲适地谈东说西。这时,发现对面便道上闪出一个庞然大物。它喘声山响,飞也似地擦过马路旁边的橱窗,径直朝前冲去。这是一头犀牛。它
【正】 人物 欧根木尔茨一米鲁丁门房邦茨阿格纳斯莱蒙特图书馆员主教神甫巴士考莱特寡妇(女店主人)妇女男人甲男人乙税吏甲税吏乙酒徒甲酒徒乙
针对倒立摆系统的高阶次、非线性和强耦合特性,导致难以建立准确的数学模型,针对这个难题,提出了基于 RBF-ARX模型的预测控制算法.该建模方法结合了线性自回归模型和高斯径向