【摘 要】
:
“人类口头和非物质遗产代表作”项目, 是联合国教科文组织总干事松浦晃一郎于 2000年4月发起的, 它标志着教科文组织向保护非物质遗产这一目标迈出了具有实际意义的一步。“
论文部分内容阅读
“人类口头和非物质遗产代表作”项目, 是联合国教科文组织总干事松浦晃一郎于 2000年4月发起的, 它标志着教科文组织向保护非物质遗产这一目标迈出了具有实际意义的一步。“人类口头和非物质遗产”这一概念是指在历史、艺术、人种学、社会学、人
“Human Oral and Intangible Heritage Masterpiece” project, initiated by Koïchiro Matsuura, Director-General of UNESCO, in April 2000 marks a meaningful step toward UNESCO’s goal of safeguarding the intangible heritage . The concept of “human oral and intangible heritage” refers to the concept of humanity in history, art, ethnology, sociology, human
其他文献
作者在本文中根据自己的翻译经验,论述英英、英汉、汉英词典对翻译工作所起的作用:英英、英汉词典可以令翻译工作者正确掌握英语的词义,有助于他们了解英语的习语和惯用法.给
加快河南省少数民族文化发展不仅重要,而且十分迫切;白寿彝作为河南籍回族名人,在发展河南省少数民族文化事业中,具有特殊价值,应充分开发利用;借建设民族团结进步教育基地之
资料:淮安日用工业品股份有限公司(下称淮安公司)为增值税一般纳税人,适用增值税税率为17%,所得税采用递延法核算,所得税率为33%。2002年5月开始新建一生产线,预计总投资500
面对我国改革开放的形势不断深入发展,面对未来世界的科学、技术、文化和经济发展的需要和挑战,培养什么样的人才作为一个很尖锐而现实的问题摆在我们的面前。国家教委启动了
一、问题的提出音节是最小的语音结构,是人的听觉能够自然感受到的最小的语音片段。每一种语言都有自己的发音习惯,都有自己的语音特点。现代维语中每个词都由一个或几个音节构
十年农经之路,十年平凡人生。我从事农经工作整整十年了,在平凡的岗位上任劳任怨、兢兢业业,取得了一定成绩,也积累了不少经验。1993年,我毕业后被分配到县农业局农经股。由
近年来,随着国外关于医院药学工作模式的转变逐渐变为行动,国内宣传和介绍pharmaceuticalcare(以下简称PC)的文章越来越多。但是,令人感到困扰的是,国内PC的中文翻译出现前所未有的混乱,公开发表的文章中有
校园文化建设是高职院校建设的重要内容,它直接影响学院的社会形象和未来的发展。高职院校通过校园文化建设可以让公众更多地了解学院的办学目标、价值取向、精神风貌、管理
本文试就地下水中溶解氧的动态变化,探索了某些矿区的水文地质条件。因为它反映了一定的地球化学环境、为判别不同含水层的水,研究地下水的径流、补给,提供了一个气体地球化
这部印刷精美,装帧典雅的大部头词典的问世,无疑又将给中国辞书界带来一阵惊喜,又将给中国的英语使用者提供一个极佳的选择。(一)我自己也曾经和正在编撰双语词典。作为一名词典编