论文部分内容阅读
【摘要】认知语义学是语义理论研究的新阶段,同时也为语言教学开辟了新的发展思路,为教育者创建了一套更有效的教学模式与教学方法。本文首先对认知语义学做一个简单的介绍,而后阐述了认知语义学与英语教学的联系,主要体现在英语习语教学中的运用,在这一过程中,认知语义学发挥重要作用,给学生提供更高效的学习方法。
【关键词】认知语义学 英语习语 英语教学
一、认知语义学与英语习语教学
对于英语学习者来说,英语基本词汇的学习仍然是英语学习的基础,是整个英语学习的基石。很多学生所困惑的是虽然碰到的单词都是自己所熟悉的,但是运用到一些短语中却弄不懂其意思,比如习语就是一个典型例子。相比较来说,运用一些基本认知规律来认识语言体系,加深学生对词汇的理解,利用已经掌握的词汇来理解和记忆新的词汇这样会让学生事半功倍,有利于帮助学生构建一个完整和牢固的词汇体系。
习语通常运用一种修辞手段,利用熟知的去形容人们不熟悉的事物。比如汉语中与“目”相关的成语,人类要认识外界事物,必须从眼睛的使用开始,所以这类成语俯首皆是:一叶障目、鼠目寸光、刮目相看等,这些都与“目”代表“看到”,可引申为“眼光,见识”等意相关。英语中我们也经常看到与“eye” 相关的习语,如:短语 a quick eye可以被理解为 “敏锐的观察力”,我们都知道 eye 是 “眼睛”的意思,在某种意义上就具有“观察力”之类的含义,与视觉相关;catch one’s eye则指 “引起某人的注意”,也与视觉相关;be all eyes指“睁大眼睛留神去看”,也与视觉相关。
二、认知语义学与习语记忆法
英语习语具有十分形象生动,与实际经验息息相关,因此容易被英语学习者所接受及喜爱。但由于其数量多,表面看似没有规律,这就得英语习语的学习和理解记忆绝非易事,因此英语习语的教学非常重要。根据英语学习经验并结合教学实践,试将习语的记忆法归结为以下两点。
1.语境法。目前大学英语的视听说教材中的对话一般都是在真实的语境下的会话、报道等,习语在口语中出现的频率很高, 学生就不可避免的碰到大量的习语。在实际的教学中,一般可以让学生查出习语中的陌生单词,继而根据语境对习语进行猜测,最后公布出习语的正确意思,然后让学生用学到新习语重新理解甚至创造新的对话。 比如还以上面提到的eye这个词为例,如果在对话中出现“The girl is the apple of her parents’ eye”,“apple of her parents’ eye”指瞳孔,往往用于指宝贵的人或东西, 所以这句话就可以理解为“这个女孩是她父母的掌上明珠”。当之后的对话中出现“I would give my eyes for my motherland.”学生就可以理解这里的eye同样也是指宝贵之物,该句意为“我愿为祖国奉献一切”。
2.归纳分类法。英语习语广泛的存在于英语语言的各个方面,数量庞大,所以对习语进行归类非常重要。 根据对习语的学习可以发现,习语可以归结为以下几类:(1)英语中特定的表达法, 如 “knock it off”——叫人停止吵闹。 (2)富有想象力的英语谚语和格言 , 如 :“I am flatter than a pancake”; “I am as poor as a church mouse”;“ All I have left is the shirt on my back”; “I do not know where my next meal is coming from.”都可用来表示 “身无分文,一贫如洗,青黄不接,两手空空,穷光蛋”,等等。(3)俚语。如一些美国人在街头上有些常见的俚语:talk someone into something 指说服某人做某事 ;carry a tune 指唱歌不走调; a flash in the pan“昙花一现”;等等。 在实际的教学中,如果碰到一个陌生的单词,并且这个词汇涉及到习语的话,可以将其归类总结,然后让学生进行系统的记忆。(4)翻译法。再碰到一个习语的时候,可以尝试让学生对其进行翻译,这样既能增强他们对习语的记忆又能提高他们的翻译能力。 如:walls have ears 可直接借用汉语表达翻译为“隔墙有耳”。 也有意义相同但喻体不同的,如“like a cat on hot bricks”可采用规划法译为 “像热锅上的蚂蚁 ”以上的这几种方法并不是独立使用的,可以结合起来综合使用。
三、结论
认知语义学所提出的一系列的观点对于解释词语的意义更有说服力, 从而成为认知语言学的重要内容。认知语义学是语义理论研究的新阶段,同时也为语言教学开辟了新的发展思路,为教育者创建了一套更有效的教学模式与教学方法。在英语教学中的多义词教与学是教师和学生一直面临的难题, 对同一个词的多种义项,学生难以从中找到其间规律与理据,从而对多义词的记忆和理解有困难。 但如果运用认知语义学理论对其进行分析的话很有很大的帮助,认知语义学对多义词的分析会让学习者发现其实习语的语义是有理据性的,掌握习语的认知机制,可以有效地提高学习者对英语习语的理解,如此在学习中就可以在讲究数量的同时也追求到了质量。
参考文献:
[1]崔鉴.论认知语义学及其语言教学的意义[J].四川师范大学学报:社会科学版,2009(03).
[2]王寅.認知语言学[M].上海外语教学出版社,2007.
[3]张辉.认知语义学述评[J].外语与外语教学,1999(12).
【关键词】认知语义学 英语习语 英语教学
一、认知语义学与英语习语教学
对于英语学习者来说,英语基本词汇的学习仍然是英语学习的基础,是整个英语学习的基石。很多学生所困惑的是虽然碰到的单词都是自己所熟悉的,但是运用到一些短语中却弄不懂其意思,比如习语就是一个典型例子。相比较来说,运用一些基本认知规律来认识语言体系,加深学生对词汇的理解,利用已经掌握的词汇来理解和记忆新的词汇这样会让学生事半功倍,有利于帮助学生构建一个完整和牢固的词汇体系。
习语通常运用一种修辞手段,利用熟知的去形容人们不熟悉的事物。比如汉语中与“目”相关的成语,人类要认识外界事物,必须从眼睛的使用开始,所以这类成语俯首皆是:一叶障目、鼠目寸光、刮目相看等,这些都与“目”代表“看到”,可引申为“眼光,见识”等意相关。英语中我们也经常看到与“eye” 相关的习语,如:短语 a quick eye可以被理解为 “敏锐的观察力”,我们都知道 eye 是 “眼睛”的意思,在某种意义上就具有“观察力”之类的含义,与视觉相关;catch one’s eye则指 “引起某人的注意”,也与视觉相关;be all eyes指“睁大眼睛留神去看”,也与视觉相关。
二、认知语义学与习语记忆法
英语习语具有十分形象生动,与实际经验息息相关,因此容易被英语学习者所接受及喜爱。但由于其数量多,表面看似没有规律,这就得英语习语的学习和理解记忆绝非易事,因此英语习语的教学非常重要。根据英语学习经验并结合教学实践,试将习语的记忆法归结为以下两点。
1.语境法。目前大学英语的视听说教材中的对话一般都是在真实的语境下的会话、报道等,习语在口语中出现的频率很高, 学生就不可避免的碰到大量的习语。在实际的教学中,一般可以让学生查出习语中的陌生单词,继而根据语境对习语进行猜测,最后公布出习语的正确意思,然后让学生用学到新习语重新理解甚至创造新的对话。 比如还以上面提到的eye这个词为例,如果在对话中出现“The girl is the apple of her parents’ eye”,“apple of her parents’ eye”指瞳孔,往往用于指宝贵的人或东西, 所以这句话就可以理解为“这个女孩是她父母的掌上明珠”。当之后的对话中出现“I would give my eyes for my motherland.”学生就可以理解这里的eye同样也是指宝贵之物,该句意为“我愿为祖国奉献一切”。
2.归纳分类法。英语习语广泛的存在于英语语言的各个方面,数量庞大,所以对习语进行归类非常重要。 根据对习语的学习可以发现,习语可以归结为以下几类:(1)英语中特定的表达法, 如 “knock it off”——叫人停止吵闹。 (2)富有想象力的英语谚语和格言 , 如 :“I am flatter than a pancake”; “I am as poor as a church mouse”;“ All I have left is the shirt on my back”; “I do not know where my next meal is coming from.”都可用来表示 “身无分文,一贫如洗,青黄不接,两手空空,穷光蛋”,等等。(3)俚语。如一些美国人在街头上有些常见的俚语:talk someone into something 指说服某人做某事 ;carry a tune 指唱歌不走调; a flash in the pan“昙花一现”;等等。 在实际的教学中,如果碰到一个陌生的单词,并且这个词汇涉及到习语的话,可以将其归类总结,然后让学生进行系统的记忆。(4)翻译法。再碰到一个习语的时候,可以尝试让学生对其进行翻译,这样既能增强他们对习语的记忆又能提高他们的翻译能力。 如:walls have ears 可直接借用汉语表达翻译为“隔墙有耳”。 也有意义相同但喻体不同的,如“like a cat on hot bricks”可采用规划法译为 “像热锅上的蚂蚁 ”以上的这几种方法并不是独立使用的,可以结合起来综合使用。
三、结论
认知语义学所提出的一系列的观点对于解释词语的意义更有说服力, 从而成为认知语言学的重要内容。认知语义学是语义理论研究的新阶段,同时也为语言教学开辟了新的发展思路,为教育者创建了一套更有效的教学模式与教学方法。在英语教学中的多义词教与学是教师和学生一直面临的难题, 对同一个词的多种义项,学生难以从中找到其间规律与理据,从而对多义词的记忆和理解有困难。 但如果运用认知语义学理论对其进行分析的话很有很大的帮助,认知语义学对多义词的分析会让学习者发现其实习语的语义是有理据性的,掌握习语的认知机制,可以有效地提高学习者对英语习语的理解,如此在学习中就可以在讲究数量的同时也追求到了质量。
参考文献:
[1]崔鉴.论认知语义学及其语言教学的意义[J].四川师范大学学报:社会科学版,2009(03).
[2]王寅.認知语言学[M].上海外语教学出版社,2007.
[3]张辉.认知语义学述评[J].外语与外语教学,1999(12).