影视作品赏析与跨文化交际能力的培养

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongnan1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 随着经济全球化的发展,跨文化交往日益增多,对英语复合型人才的需求量急剧增加。为了适应现代社会高速发展的需求,培养当代大学生跨文化交际能力是至关重要的。本文主要通过对不同题材的影视剧进行分类研究,具体分析不同的影视作品包含的不同的文化信息,旨在培养学生的自身跨文化交际意识和交际能力。
  关键词: 影视作品赏析 跨文化交际 培养方式
  当今世界是一个全球化的世界,国际交流日渐频繁,在文化交流过程中,跨文化交际能力显得尤为重要,如何培养和提高跨文化交际能力是一个亟待解决的问题。当代大学生应该认真学习中西方两种文化,发现其文化差异,从而更好地进行中西方文化的沟通。各国影视作品是各国文化的代表作,也是其文化的精华所在,反映并传递一个国家或一个民族的文化,通过欣赏影视作品,逐渐被不同文化感染,进一步提高跨文化交际能力。本文从具有代表性的四种题材的影视作品入手,深入探究其中的文化差异,以提高跨文化交际能力。
  司法题材片《十二怒汉》准确地反映了美国法律正义和陪审制,讲述了一个由12人组成的陪审团判决一起少年弑父案的过程,从片中我们可以看出西方人的司法观念中就有“宁可放走一万,也不错杀一个”的思想。这种司法意识正是在其完整的陪审团制度下形成的,陪审团审判是英美法系司法制度的一种特色制度,英国著名的法学家威廉·布莱克斯通爵士曾说:“陪审团审判不仅是法律的一个工具,不仅是宪法的一个轮子,它还是表明自由长存的明灯。”陪审制度一直被认为是司法民主化的一种表现,其特点是陪审员职能和法官职能分工,陪审员根据法庭上出示的证据对事实进行认定,决定被告有罪。相比之下,我国人民陪审制属于大陆法参审制模式,现行宪法中没有对陪审制度做出相应规定,所以在我国审判实践中,人民陪审制度并没有较大地发挥应有的作用。除了典型的反映西方的陪审团制度外,该片还生动地反映了西方思维特点。当片中出现1票反对、11票支持的情况时,审议会主持人没有立即宣判而要求重新讨论,但相同的情况在中国多以“少数服从多数”而结束。从该片我们清楚地了解到中西司法体制的差异和不同环境下的思维观念,在跨文化交际过程中要注意西方人所推崇的民主与公正、理性与客观。
  叙事故事片《推手》以一位太极拳高手朱老退休后被儿子接到美国,在与洋媳妇玛莎一起生活中由于彼此生活习惯不同、思想观念不同,最终黯然回乡的故事。首先本片反映了饮食习惯上的差异,片头是朱老与玛莎共进早餐。中国人的饮食分为主食和副食,淀粉、蔬菜、肉类组合在一起才称之为一顿饭,西方人的一日三餐中主食多为咸面包,并喜以冷饮佐食,中国饮食追求的是味美的饮食,但往往忽略食物营养是否流失这一点,西方饮食重科学,关注的是营养,不过于追求口味,饮食较简单,菜肴讲究原汁原味。其次,本片起因于朱老儿子的一片孝心,在家庭观念上,中国的养老文化历史悠久,以“孝”作为最基本的道德规范,以“尊老敬老”作为社会伦理道德的孝养观念早已深入人心,并作为中华民族的优良传统而继续得到国家的提倡。西方社会养老文化是以基督教文化为背景,故在其影响下形成了在西欧国家普遍存在的松散的家族制度。最后,在业余生活的差异上,《推手》的片名像太极推手的中国健身,侧重身心统一,强调“修身养性”的健康观念;动静结合、适当有度,不刻意追求外在运动的负荷与强度,强调“形神并在”的完美和谐境界,独具中国特色的中华养生术占据特殊地位。西方人注重身体的健力美,体态匀称,崇尚力量,追求通过体育健身实现肌肉与力量、速度及形状的完美结合。本片反映的中西饮食习惯、业余生活、家庭观念的差异使我们在与西方人的交往中,品味西方人的口味,熟悉西方人的业余生活,理解西方人较早的社会独立性,这对跨文化交际能力的培养具有极大的推动作用。
  浪漫爱情片《喜宴》是李安导演的另一部巨作,讲述了一个伦理关系复杂的故事:远在美国的伟同身为同性恋,在父母的逼婚下,被迫与女房客威威结婚,喜宴之夜威威与伟同发生了关系并怀孕,最后观念传统的伟同父母还是接受儿子同性恋的事实。不同文化背景下的民族,其婚姻观念亦会有很大差异,蕴含各族人民的复杂的思想观念和行为方式。在中国传统文化中,等级宗法制度几乎统治整个封建社会,人们社会等级观念重。同时,深受儒家伦理观念的影响,人们一直都十分注重寻找个体的集体归属感,婚姻也不例外。因为婚姻是连接两个家庭的纽带,所以结婚对男女来说,不仅是他们一辈子的大事,更是家族的重要事件。婚姻嫁娶的目的和作用主要体现为繁衍后代、兴旺家族及维护和提高家族的声望和地位,并与整个家族的命运息息相关。与中国较传统的婚姻观念相比较,西方婚姻表现得较自由。对上层社会而言,讲究门当户对,注重家族联姻,但相对来说,西方社会的文化较开放,推崇个人价值至上的观点,他们强调个体之间的平等和自由,在爱情婚姻生活中多遵从个人的感受与选择,敢于追求自己的幸福,并不需要完全听从父母,也不太顾及社会因素,爱情往往成为西方男女结婚生活在一起的基础,在这样一种文化氛围的熏陶下,西方婚姻便带上浓厚的个人主义色彩。在跨文化交际中,要学会尊重中西方不同的爱情观、婚姻家庭观,在对中国较传统的婚姻观了解的基础上,理解西方人对爱情的无上追求。
  动作科幻片《空军一号》讲述的是美国总统出访回国途中,其专机“空军一号”被劫持,在与恐怖分子斗智斗勇后成功脱险的故事。从该片可以看出中西方文化中的英雄主义价值观的不同。首先勇敢、坚毅、敢于冒险具有超凡能力和超人的智慧,能够完成平常人不能完成的英雄业绩和建立伟大的功勋是欧洲英雄文化的总特征。从本片中的总统形象我们看出他热衷自由,为了自由不惜武力,这种好战、冒险的特征就是西方英雄的性格。此外,本片总统还表达着一种“合理”行为,即对上帝有着深厚的感激之情。整个行为隐含着是在上帝的鞭策下进行的,这种隐含的与上帝的相互作用传达出美国英雄主义深受基督文化的影响。中国文化提倡在权威的领导下和谐地发展,个体服从整体的利益、统一化和集团化。在集体主义语境下,维护集体利益比维护个体的利益、甚至比生命更重要。儒家思想对中国的集体英雄主义产生很大影响,儒家文化宣扬忠孝仁爱,一位合格的英雄必须以他人或者集体的利益为先,甚至不惜牺牲自己的生命捍卫国家和人民。
  跨文化交际能力是当代大学生必备能力之一,通过对中外影视作品的赏析和中西方文化的对比,我们深刻认识到中华文化的博大精深及西方文化的丰富多彩,了解它们之间在不同方面的差异,加深对西方文化的理解,强化跨文化交际的意识和能力。
  参考文献:
  [1]任蓉.陪审团审判机理与实效研究[D].上海市:复旦大学,2007.
  [2]廖茜茜.关于中华饮食文化的对外汉语教学探析[D].西宁市:广西大学,2013.
  [3]张宇.中西方传统婚俗差异之探究[D].济宁市:曲阜师范大学,2013.
  [4]杨增良.电影《空军一号》英雄文化内涵[J].文教资料,2007.
  [5]卢灶荣,王秀.中美影视中的英雄主义比较[J].四川教育学院学报,2006.
  本文是河北金融学院大学生学业发展指导中心学术项目编号xs20140015。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
5适时秽栽:清沟平整畦面做到不栽烂土烂钵,栽后不“用钵”’、不“露肩”。如果天气不好,为抢季节移栽,可采取板茬用制钵器打洞移栽。必须做到:一是每亩用尿素10公斤,过磷酸钙15公
河北日报的《周末刊》从试办至今,共经历了三个阶段。最早是从1991年2月2日开始的。那时的《周末刊》实际上就是每周六的河北日报,只是在保证中央和省里重大新闻的前提下,尽量增加一些
目的 皇家外科学院大鼠(Royal college of surgeon rat,RCS)为遗传性视网膜色素变性的经典动物模型。视网膜神经节细胞(retinal ganglion cells,RGCs)是视网膜内唯一向高级视
三熟制早稻早整早播育秧方法周贤芬,程旺大,沈晓华(浙江省嘉兴市农科所314016)(嘉兴市农林局)周海浪,褚生康(海宁市农林局)(海宁市丁桥农科站)我市地处浙江北部,无霜期234天,年平均温度15.4℃~16.4℃,大于10℃活
智利自1973年以来的军人执政行将结束,对该国采矿工业今后10年的命运也将有新的决定。目前的动向颇多吉兆,预计在90年代初投产的外资采矿企业日益增多,对各种矿产特别是铜和
不要随意把我国称为“大陆”近来,发现有的报纸多次在标题和报道中把我国称为“大陆”,如《大陆四面八方重敲改革鼓点》《大陆首次推出“中国标准人”》,“文化界人士对大陆戏曲
摘 要: 《麦克白》悲剧的实质是贪念和不满足占据人性中美好的一面。但这个剧本最令人震撼之处并不在于主人公如何由一个伟大的英雄蜕变成千夫所指的独夫民贼,而在于主人公在不择手段追求权力顶峰的过程中内心的矛盾斗争,以及由作恶产生的强烈恐惧意识。最终,人性的堕落击溃了主人公内心的安宁,使之精神崩溃,在强烈的幻灭感中身败名裂。本文以麦克白人生的起伏为主线讨论他的心理变化,进而剖析莎士比亚对他的心理刻画。  
摘 要: 为了满足餐饮业国际化的要求,很多餐馆都推出了双语菜单。纵观当下,中式菜名的翻译极不规范,错译误译问题层出不穷。本文通过引出中餐菜单翻译中的问题,对中餐菜单英译的现状、误译的原因进行了研究,并探讨了中英翻译的一些方法和原则,为今后的菜名翻译研究提供思路和借鉴。  关键词: 中餐菜单英译 误译 翻译原则 方法  一、我国菜名的翻译现状  中国素有“烹饪王国”的美称,中式菜肴蕴含了丰富的民俗情
摘 要: 弗洛伊德创立的人格结构理论不仅适用于心理学领域,而且可以视作文学作品分析的切入点窥探作品中人物的内心世界,从而更好地理解作品的内涵。《雪夜林边》这首精致的小诗生动地刻画了主人公深陷于矛盾的沉思中,徘徊于本我与超我之间。最终主人公在矛盾中寻找到面对现实生活的动力源泉,实现人格中本我、超我与自我的平衡。  关键词: 《雪夜林边》 本我 超我 自我  一、引言  1.作者及诗歌简介  罗伯特·