论文部分内容阅读
收受束脩又如何《论语·述而》第七章:子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”孔子这句话,一般的翻译都是说:只要是主动地给我一点见面薄礼,我从没有不教诲的。关于束脩,惯常的解释都是指一束干肉。脩是干肉,又叫脯。每条脯是一脡,十脡为一束。束脩,后来就特指学生送给教师的酬礼,成为教师薪酬的代称。或者,在孔子所处的当时,束脩
How to receive the revision of the Analects of Confucius “The Analects of Confucius” Chapter VII: Confucius said: “Self-beam repair more than I did not taste no Yan Yan.” Confucius this sentence, the general translation is that as long as it is to give I meet a little ceremony, I never did not teach. On the beam repair, the usual explanation refers to a bunch of dried meat. Repair is dry meat, also known as preserved. Each preserved is a 脡, ten 脡 as a bunch. Beam repair, and later specifically refers to the gift of teachers to teachers, became the generation of teacher salaries. Or, at the time of Confucius, repair it