【摘 要】
:
中国科学院院士,品格高尚、学识渊博,是我国的科技精英,他们为人类作出了杰出贡献,得到了人民的钦佩和景仰。2003年,中国科学院新增院士中,国防科技工业战线的叶培建、邢球痕
论文部分内容阅读
中国科学院院士,品格高尚、学识渊博,是我国的科技精英,他们为人类作出了杰出贡献,得到了人民的钦佩和景仰。2003年,中国科学院新增院士中,国防科技工业战线的叶培建、邢球痕、吴宏鑫。三位同志荣登新榜,可喜可贺!本刊特简要介绍他们的业绩。
Academician of the Chinese Academy of Sciences, with high moral character and profound knowledge, is the elite of science and technology in our country who has made outstanding contributions to mankind and won the admiration and admiration of the people. In 2003, among the new academicians of the Chinese Academy of Sciences, Ye Peijian, Xing Qiu marks, and Wu Hongxin among the national defense science and technology industrial fronts. We are delighted to welcome the three comrades, who are briefed on their performance.
其他文献
陈嘉庚先生是著名华侨实业家,毛泽东曾誉之为“华侨旗帜,民族光辉”,建国后曾任中央人民政府委员等职。 陈嘉庚有句名言:“金钱如肥料,散播才有用。”他把历年来在东南亚兴办橡胶园和其他企业的结余,陆续汇回祖国,支援辛亥革命、北伐战争和抗日战争,特别是捐资办学,为国家培养有用人才。据不完全统计,他一生用于办学的钱就多达一亿多美元。 他曾经说过:“人谁不爱其子,惟必以道德之爱,非多遗金钱方谓之爱。”他从
大学英语四、六级考试属常模参照性性质,成绩具有历时和共时的可比性。大学英语课程与我国的改革开放、广泛的国际交流等方面的关系密切相关,正确认识大学英语教学的重大意义
我有一个当共和国元帅的表伯父。儿时的我常常为此自豪。我与表伯父只见过一次面,但他充满血肉亲情的勉励至今仍在我的耳边回响。
I have a table uncle when marshal of the
作为象形文字的一种,汉字的形成和构造往往带有深刻的寓意。中国妇女在传统文化中的社会地位,从汉字的构造,尤其是带有女旁汉字的构造,可以略见一斑。文章单从字的构造视角,
双语教学的模式,应采取循序渐进的原则;双语教学的目的,应是既强调语言,又强调知识的传授;选用双语教材,既注意专业知识内容,又兼顾学生外语能力和注意语言学习的难度;双语课
本文分析对比了概念隐喻理论与概念合成理论在意义构建中的异同。在新意义的构建中,合成理论解释性更强,适应范围更广。概念隐喻理论解释的只是一些规约性语言表达,是两个语
2001年,章家敦曾著《中国即将崩溃》(英文版)一书,海外流传颇广。纵观中外历史,除非有外患或严重的内斗,粮食匮乏、资源耗竭及基础设施建设的朽坏等,往往成为国家衰亡的重要
自今年一月召开全省哲学社会科学“八五”规划工作会议后,各单位及时进行了传达,并积极做好申请哲学社会科学“八五” 国家重点研究课题的申报工作。在广泛宣传、发动的基础
功能语法和认知语法都非常重视对及物性的研究。前者将其看作表达概念功能的语义系统,从功能的角度探讨人类经验的识解过程及其句法实现;后者利用认知语义学关于事件的理论,
语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。语言是文化的一部分,它反映社会文化,又同时受到社会文化的制约。能否成功掌握一种语言和是否理解那种文化关系极为密切,因为