基于感官分析的香水挥发模型

来源 :厦门大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mywillz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对香水调配过程,根据传质理论以及调香师的感官分析提出了香水中香气挥发过程的动态模型,证明了香水中溶质浓度的减少近似服从一级动力学规律.通过假设每一种香型是各种香料综合作用的结果,既同时考虑了香水和人体两方面的影响因素,又描述了各种香型随时间的动态变化情况.利用该模型可以对香水中各香型香气的时变情况进行仿真,这有助于制定调香配方.仿真与试验结果的一致性证明了该模型的正确性.
其他文献
<正>室内设计是依据一定的设计方法对室内空间环境进行美化的活动,它可以反映空间的形态特征、基调趣味和各种功能性的要求。室内设计特性的体现很大程度上受到色彩和装饰材
本文从对四川大学海外教育学院16位留学生学习助动词"可以""能""会"的随机调查统计出发,吸收前人在助动词肯否是否对称、助动词语义指向及隐喻对比方面研究的成果,通过调查问
徐锴的《说文解字系传》单列"祛妄篇"对李阳冰"私改"《说文》进行了批驳和更正,但批驳未必公允,更正也未必正确。本文通过实例来验证"祛妄篇"的得失,使读者更进一步认识徐锴
试论英语词汇的文化内涵杨敏一般认为(Richards,1976),词汇意义包括1)指称意义,又称作外延意义,2)内涵意义,即认知意义和概念意义这些具有感情色彩的意义,3)文化意义(苏宝荣,1996),如下图所示:意义指称意义指词与
随着我国2008年奥运会后国际影响力的日益提升,国内学者对于中国民俗文化翻译研究的热情越来越高,成果突出。现有的研究主要集中于翻译策略与技巧、翻译问题与现象分析、翻译
根据2005年3月至2008年1月在深圳湾福田红树林湿地3个断面10个取样站进行大型底栖动物12个季度监测获得的腺带刺沙蚕(Neanthes glandicincta)密度和生物量数据,阐述了腺带刺
明人十二肖像册与徐光启夫妇像,是晚明颇有代表性的肖像画作品。考察这些作品的创作年代,对于中西艺术融合史和中国传统人物画史的研究,有着重要的意义,同时也可填补这一研究
通过挖掘鲜为人知的档案材料并借鉴社会学家布迪厄的“文学场”理论,罗伯特.达恩顿形成了研究法国启蒙运动的独特路径——“观念的社会史”。此种研究方法将思想史与社会史相
<正>浙江卫视全新推出的大型户外竞技真人秀节目《奔跑吧,兄弟》(以下简称《跑男》),从最初的不被看好到后来的广受好评,在连续两周收视破三后竟获得4.206%的收视新高,可以说
建立了电感耦合等离子体-原子发射光谱法(ICP-AES)同时测定蜂蜜中Na、K、Mg、Ca、Sr、Ba、Mn、Fe、Cu、Zn、Al、Se、Ni、Li、V、Cr、Co、Cd、As和Bi 20种微量元素的分析方法。