[!--title--]

来源 :考试周刊 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
摘要:我们在常规一堂“中国式”赛课的评价标准中都有一条醒目的标准——多媒体的使用。它占有一定的分数,我认为在信息时代,多媒体的使用在某种程度上使课堂生了几分姿色,在吸引学生的功效中,可以说功不可没。但是,教无定法,偶尔使课“裸”一下回到当初的本真,也未必是坏事。  关键词:裸课;多媒体;方法  何为“裸课”?一人,一黑板,一粉笔,一群学生而已,别无他物。上一节裸课屏气凝神地走进文本,关注学生,老师
摘 要: 学校德育工作要真正取得实效,只有充分发挥家长的教育伙伴作用,不断提升家校合作的整体水平,形成一种有利于学生身心健康发展的成长环境,才能得以实现。学校的家校联系工作者要不断提高自身的专业素质和处理现代信息技术的能力,转变教育理念和教育方式,创新教学方法。  关键词: 学校德育 家校教育 教育理念 教育方式 教学方法  对学校教育最具有补充和辅助作用的是人一生中起步最早、影响最深的家庭教育。
摘要:本文立足于“文化自信”的理论内涵,通过对新形势下我国高职院校宗教教育工作中出现的新情况、面临的新挑战、存在的新隐患进行历史梳理和现实剖析;从建设社会主义文化强国的目标出发,探讨如何防范、应对各类宗教文化和社会思潮对我国高校文化的冲击;通过推动高校宗教教育改革和研究,树立大学生群体新型宗教观,构建积极健康的新型宗教关系,在发扬中华传统文明、弘扬社会主义先进文化、提高国家文化软实力的视角下探讨今
摘要:“非连续性文本”是近年来备受关注的热点。基于现实情况和教材“非连续性文本”的统计情况,在小学课堂中灵活运用“非连续性文本”进行教学是很有必要的。  关键词:小学语文;非连续性文本;课堂阅读教学策略  一、 理念的提出与概念界定  笔者在CNKI网站上,搜索了2000年至今所有关于小学语文“非连续文本”课堂教学的文章,发现一个问题,近几年虽然有一些教师在研究“非连续文本”的课堂教学,但往往是各
摘要:中职教育改革的重点在于教学方法与教学模式的创新,项目教学法是基于行动导向的大胆尝试,它以项目作为引导,用任务形成认知驱动,在提高电子专业学生专业能力与综合素养方面有着重要的促进作用。本文是对项目教学法具体的应用与实施进行的详细阐述。  关键词:中职电子;项目教学法;改革;思路  项目教学的“灵感”来自于欧洲“劳动教育”思想,它最早的体现形式是“工读教育”和“合作教育”,之后伴随社会经济和信息
摘要:随着新课程的不断改革,对于学生的教育不再只限于课文基础基础教育,还要帮助中学生激发思维能力,让学生具备灵活的语文思维能力,为以后的学习、生活打下良好的基础。过去对于中学生的語文教育,主要关注的是教师的传授作用,经常忽略了学生的成长发育。近几年,在高中语文教学中更关注的是如何培养中学生的语文思维能力。  关键词:高中语文;中学生;策略;思维能力  一、 前言  为了培养现代化的人才,教育要随着
摘要:传统的教育模式在如今的社会已经不能满足小学数学教学的需求,要改变以前“填鸭式”教学手段,运用“合作式”教育模式,充分重视学生的学习态度和方法,让教师和学生之间有交流有沟通,加强师生之间的合作,让学生参与到课堂上,成为研究者,在教师的引导下,改变传统的学习观念、提高学习能力。基于合作探究的前提下,本文根据传统教学存在的问题提出了完善方法,通过研究给出了一些针对性意见,帮助教师优化教学手段,提高
摘要:“班班通”多媒体辅助的教学活动,给教学带来了活力;它改变了传统的粉笔加黑板的教法形式,调动了学生的学习兴趣,发掘了学生的学习潜能,使课堂变得丰富多彩,使抽象的知识形象化,开阔了我们的视野,优化了我们的教学手段,提高了课堂教学效率。  关键词:班班通;数学教学;兴趣与热情;整合;价值及魅力  一、 “班班通”的涵义  “班班通”是学校每个教室创设与外界进行信息沟通、资源获取、知识显示的软硬件环
摘 要:近年来,在大生态理念的引领下,生态教育越来越被人们所重视,在幼儿园文化建设中,以生态理念为引领,建设生态校园,推行生态管理,实施生态教育,打造生态式的幼儿园课程,倍受越来越多的幼教工作者青睐。因此,生态教育对幼儿园文化建设有何影响这一话题日渐成了人们热议的话题,本文就生态教育对幼儿园文化建设的影响从多方位、多角度作了阐述,其目的是为幼儿园的可持续发展奠定坚实的基础,找准坐标,探明方向和道路
摘要:本文通过自建语料库进行数据整理和分析,探究日语中表示因果关系的「Pカラ、Q」「Pノデ、Q」与汉语中表示因果关系的句式“因为P,所以Q”“P,所以Q”“因为P,Q”“P,Q”的对应关系和对译模式。结论为两个日语句式都是译成无标形式的倾向最强;两个日语句式在翻译倾向最弱的句式上倾向不同,「Pカラ、Q」句式为后空标形式,「Pノデ、Q」句式为全标形式。  关键词:因果关系;日汉对比;对译语料库  日