【摘 要】
:
目前,企业的系统集成项目管理已经比较成熟,但在实施过程中各个阶段都还存在着诸多问题,结合实际工作经验谈谈项目管理中的问题分析及对策。
论文部分内容阅读
目前,企业的系统集成项目管理已经比较成熟,但在实施过程中各个阶段都还存在着诸多问题,结合实际工作经验谈谈项目管理中的问题分析及对策。
其他文献
良好的学习习惯,是提高学习效率、保证学习质量的关键。笔者从激发兴趣,促进习惯养成;双管齐下;让习惯成自然;反复训练,让习惯能持久;突出重点,养成核心习惯四个方面,提出了培养小
摘 要:在习语翻译实践过程中,存在着大量文化矛盾现象,能否正确处理这些矛盾,不仅会影响到对原语的理解,而且会影响原语所载文化信息的传递。 本文从英汉习语的差异为切入点,运用实例对英汉习语翻译应遵循的几种常用方法进行了探讨。 关键词:习语;喻义;喻体;直译;意译 文化是语言赖以生存的土壤,语言的产生、变异和发展都包含着丰富、复杂的文化信息,每个民族的语言(尤其是习语)均体现了该民族浓厚的民族
全民阅读活动作为一项惠民利民的文化民生工程,在党的十八大报告中首次被写进中央决议,表明了党和国家对推动全民阅读的重视程度和决心。深入开展全民阅读,对于推进社会主义核心
课题项目:中央电化教育馆“十一五”全国教育技术研究重点课题“学校信息技术创新应用模式研究——信息技术在校本教研中创新应用研究子课题”[课题编号:教电馆096311819-023号]。 教学工作是学校的中心工作,我们要提高教学质量,就要加强课堂教学有效性的研究,就需要把教学过程精细化,这些首先应从教师备课这一基础环节抓起。集体备课是本校实行的一项制度,是适应新课程改革的需要,是提高课堂教学有效性
朗读,是把文字转化为有声语言的一种创造性活动,是一种出声的阅读方式,它无疑是小学生学习语文最重要的方式、最有效的途径。通过多年的语文教学,笔者发现凡是朗读水平高的孩
摘 要:本文通过角色扮演法在外语教学中的探索实践,解析了角色扮演对外语教学的作用与影响:它实现了教与学、知与行、理论与实践的统一,为学生更好地学习外语、应用外语提供了有效途径。 关键词:角色扮演;外语教学;学习兴趣;综合技能 职业教育是现代国民教育体系的重要组成部分,是实现国家工业化和生产服务社会化、现代化的重要人力资源支柱。贯彻落实科学发展观,构建社会主义和谐社会,高等职业教育必须与时俱
摘 要:在职高语文教学中,教师面临的一个重要难题就是后进生的转化工作。教师如果不够重视后进生转化工作,容易导致这一群体在整个语文学习活动中处于边缘化倾向,不利于教学成效提升。笔者多年从事职高语文教学工作,在后进生转化方面进行了积极的探究与尝试,取得了初步成效,本文将作简要论述。 关键词:职高;语文;后进生;转化 转化职高语文后进生,最为关键的环节就是找准后进生的特点,采取针对性转化措施
摘要:默画越来越成为许多招生考试的“宠儿”。本文结合近年来省内外默画考试以及考生反馈回来的信息,从构思构图、单色起稿,铺大色调、立体感、空间感的表现,用笔和笔触方面,阐述了默画应注意的一些问题,以提高学生在考试中的临场应变能力,在考试中取得良好成绩。 关键词:默画;构图;色调;立体感 近几年来,福建省美术联考和省外一些美术院校在招生考试中,色彩考试采取了默画的方法。与写生相比,默画有它的优
在首届免费师范生毕业典礼举行之际,记者从教育部有关部门获得好消息:首届免费师范毕业生全部到中小学任教。据介绍,截至5月31日,10597名首届免费师范毕业生已签约10488人,签
摘 要:翻译是译者用一种语言展现另一种语言所表达的思想,也是将一种语言文化的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。对于翻译的本质问题,本文从翻译的定义、文化背景对翻译的影响和两者间的关系进行分析,一并探讨翻译的技巧。 关键词:翻译本质; 翻译;文化背景;翻译技巧 认清翻译的本质问题是进行翻译活动的根本任务之一。研究翻译的本质问题,首先要从翻译的定义来看;其次还要涉及两种语言